Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 26:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 26:21 / KJV
21. As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
Proverbs 26:21 / ASV
21. [As] coals are to hot embers, and wood to fire, So is a contentious man to inflame strife.
Proverbs 26:21 / BasicEnglish
21. Like breath on coals and wood on fire, so a man given to argument gets a fight started.
Proverbs 26:21 / Darby
21. [As] coals for hot coals, and wood for fire, so is a contentious man to inflame strife.
Proverbs 26:21 / Webster
21. As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
Proverbs 26:21 / Young
21. Coal to burning coals, and wood to fire, And a man of contentions to kindle strife.

German Bible Translations

Sprüche 26:21 / Luther
21. Wie die Kohlen eine Glut und Holz ein Feuer, also facht ein zänkischer Mann Hader an.
Sprüche 26:21 / Schlachter
21. Zur Glut braucht es Kohlen und zum Feuer Holz, und um Streit anzufangen, einen zänkischen Mann.

French Bible Translations

Proverbes 26:21 / Segond21
21. Il faut du charbon pour alimenter un brasier, du bois pour alimenter un feu, et un homme querelleur pour attiser une dispute.
Proverbes 26:21 / NEG1979
21. Le charbon produit un brasier, et le bois du feu;Ainsi un homme querelleur échauffe une dispute.
Proverbes 26:21 / Segond
21. Le charbon produit un brasier, et le bois du feu; Ainsi un homme querelleur échauffe une dispute.
Proverbes 26:21 / Darby_Fr
21. Du charbon sur le brasier et du bois sur le feu, ainsi est l'homme querelleur pour échauffer les disputes.
Proverbes 26:21 / Martin
21. Le charbon est pour faire de la braise, et le bois pour faire du feu, et l'homme querelleux pour exciter des querelles.
Proverbes 26:21 / Ostervald
21. Le charbon est pour faire de la braise, et le bois pour faire du feu, et l'homme querelleur pour exciter les querelles.

Versions with Strong Codes

Proverbs 26 / KJV_Strong
21. As coals[H6352] are to burning coals,[H1513] and wood[H6086] to fire;[H784] so is a contentious[H4079] man[H376] to kindle[H2787] strife.[H7379]

Strong Code definitions

H6352 pecham peh-khawm' perhaps from an unused root probably meaning to be black; a coal, whether charred or live:--coals.

H1513 gechel geh'-khel or (feminine) gacheleth {gah-kheh'-leth}; from an unused root meaning to glow or kindle; an ember:--(burning) coal.

H6086 `ets ates from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):--+ carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.see H6095

H784 'esh aysh a primitive word; fire (literally or figuratively):-- burning, fiery, fire, flaming, hot.

H4079 midyan mid-yawn' a variation for H4066:--brawling, contention(-ous). see H4066

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H2787 charar khaw-rar' a primitive root; to glow, i.e. literally (to melt, burn, dry up) or figuratively (to show or incite passion:--be angry, burn, dry, kindle.

H7379 riyb reeb or rib {reeb}; from H7378; a contest (personal or legal):--+ adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.see H7378

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 26

see also: Bible Key Verses