Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 26:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 26:18 / KJV
18. As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,
Proverbs 26:18 / ASV
18. As a madman who casteth firebrands, Arrows, and death,
Proverbs 26:18 / BasicEnglish
18. As one who is off his head sends about flaming sticks and arrows of death,
Proverbs 26:18 / Darby
18. As a madman who casteth firebrands, arrows, and death,
Proverbs 26:18 / Webster
18. As a mad man who casteth fire-brands, arrows, and death,
Proverbs 26:18 / Young
18. As [one] pretending to be feeble, Who is casting sparks, arrows, and death,

German Bible Translations

Sprüche 26:18 / Luther
18. Wie ein Unsinniger mit Geschoß und Pfeilen schießt und tötet,
Sprüche 26:18 / Schlachter
18. Wie ein Wahnsinniger, der feurige und todbringende Pfeile abschießt,

French Bible Translations

Proverbes 26:18 / Segond21
18. Pareil à un fou qui lance projectiles et flèches et sème la mort,
Proverbes 26:18 / NEG1979
18. Comme un furieux qui lance des flammes,Des flèches et la mort,
Proverbes 26:18 / Segond
18. Comme un furieux qui lance des flammes, Des flèches et la mort,
Proverbes 26:18 / Darby_Fr
18. Comme un fou qui jette des brandons, des flèches, et la mort,
Proverbes 26:18 / Martin
18. Tel qu'est celui qui fait de l'insensé, et qui cependant jette des feux, des flèches, et des choses propres à tuer;
Proverbes 26:18 / Ostervald
18. Tel qu'est le furieux qui jette des tisons, des flèches et la mort,

Versions with Strong Codes

Proverbs 26 / KJV_Strong
18. As a mad[H3856] man who casteth[H3384] firebrands,[H2131] arrows,[H2671] and death,[H4194]

Strong Code definitions

H3856 lahahh law-hah' a primitive root meaning properly, to burn, i.e. (by implication) to be rabid (figuratively, insane); also (from the exhaustion of frenzy) to languish:--faint, mad.

H3384 yarah yaw-raw' or (2 Chr. 26:15) yara; {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), toteach:--(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.

H2131 ziyqah zee-kaw' (Isa. 50: (feminine); and ziq {zeek}; or zeq {zake}; from H2187; properly, what leaps forth, i.e. flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond:--chain, fetter, firebrand, spark.see H50 see H2187

H2671 chets khayts from H2686; properly, a piercer, i.e. an arrow; byimplication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; (by interchange for H6086) the shaft of a spear:--+ archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.see H2686 see H6086

H4194 maveth maw'-veth from H4191; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence,ruin:--(be) dead((-ly)), death, die(-d). see H4191

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 26

see also: Bible Key Verses