Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 26:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 26:24 / KJV
24. He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
Proverbs 26:24 / ASV
24. He that hateth dissembleth with his lips; But he layeth up deceit within him:
Proverbs 26:24 / BasicEnglish
24. With his lips the hater makes things seem what they are not, but deceit is stored up inside him;
Proverbs 26:24 / Darby
24. He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit within him:
Proverbs 26:24 / Webster
24. He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
Proverbs 26:24 / Young
24. By his lips doth a hater dissemble, And in his heart he placeth deceit,

German Bible Translations

Sprüche 26:24 / Luther
24. Der Feind verstellt sich mit seiner Rede, und im Herzen ist er falsch.
Sprüche 26:24 / Schlachter
24. Mit seinen Lippen verstellt sich der Hasser, und in seinem Herzen nimmt er sich Betrügereien vor.

French Bible Translations

Proverbes 26:24 / Segond21
24. Celui qui éprouve de la haine se déguise avec ses paroles, et il cache au fond de lui la tromperie.
Proverbes 26:24 / NEG1979
24. Par ses lèvres celui qui hait se déguise,Et il met au-dedans de lui la tromperie.
Proverbes 26:24 / Segond
24. Par ses lèvres celui qui hait se déguise, Et il met au dedans de lui la tromperie.
Proverbes 26:24 / Darby_Fr
24. Celui qui hait se déguise par ses lèvres; mais au dedans de lui il nourrit la fraude.
Proverbes 26:24 / Martin
24. Celui qui hait se contrefait en ses lèvres, mais il cache la fraude au-dedans de soi.
Proverbes 26:24 / Ostervald
24. Celui qui hait, dissimule en parlant; mais au-dedans de lui il cache la fraude.

Versions with Strong Codes

Proverbs 26 / KJV_Strong
24. He that hateth[H8130] dissembleth[H5234] with his lips,[H8193] and layeth up[H7896] deceit[H4820] within[H7130] him;

Strong Code definitions

H8130 sane' saw-nay' a primitive root; to hate (personally):--enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.

H5234 nakar naw-kar' a primitive root; properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, beacquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant ordisowning):--acknowledge, X could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).

H8193 saphah saw-faw' or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):--band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. see H5595 see H8192 see H5490

H7896 shiyth sheeth a primitive root; to place (in a very wideapplication):--apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.

H4820 mirmah meer-maw' from H7411 in the sense of deceiving; fraud:--craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.see H7411

H7130 qereb keh'-reb from H7126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition):--X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.see H7126

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 26

see also: Bible Key Verses