Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 22:25 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 22:25 / KJV
25. Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
Proverbs 22:25 / ASV
25. Lest thou learn this ways, And get a snare to thy soul.
Proverbs 22:25 / BasicEnglish
25. For fear of learning his ways and making a net ready for your soul.
Proverbs 22:25 / Darby
25. lest thou learn his paths, and get a snare to thy soul.
Proverbs 22:25 / Webster
25. Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
Proverbs 22:25 / Young
25. Lest thou learn his paths, And have received a snare to thy soul.

German Bible Translations

Sprüche 22:25 / Luther
25. du möchtest seinen Weg lernen und an deiner Seele Schaden nehmen.
Sprüche 22:25 / Schlachter
25. damit du dir nicht seinen Wandel angewöhnest und er dir nicht zum Fallstrick deiner Seele werde.

French Bible Translations

Proverbes 22:25 / Segond21
25. Tu risquerais de t'habituer à ses sentiers et ils deviendraient un piège pour toi.
Proverbes 22:25 / NEG1979
25. De peur que tu ne t’habitues à ses sentiers,Et qu’ils ne deviennent un piège pour ton âme.
Proverbes 22:25 / Segond
25. De peur que tu ne t'habitues à ses sentiers, Et qu'ils ne deviennent un piège pour ton âme.
Proverbes 22:25 / Darby_Fr
25. de peur que tu n'apprennes ses sentiers, et que tu n'emportes un piège dans ton âme.
Proverbes 22:25 / Martin
25. De peur que tu n'apprennes son train, et que tu ne reçoives un piège dans ton âme.
Proverbes 22:25 / Ostervald
25. De peur que tu n'apprennes ses voies, et qu'elles ne soient un piège pour ton âme.

Versions with Strong Codes

Proverbs 22 / KJV_Strong
25. Lest[H6435] thou learn[H502] his ways,[H734] and get[H3947] a snare[H4170] to thy soul.[H5315]

Strong Code definitions

H6435 pen pane from H6437; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest:--(lest) (peradventure),that...not. see H6437

H502 'alph aw-lof' a primitive root, to associate with; hence, to learn (and causatively to teach):--learn, teach, utter.

H734 'orach o'-rakh from H732; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan:--manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.see H732

H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

H4170 mowqesh mo-kashe' or moqesh {mo-kashe'}; from H3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively): by implication, a hook (for the nose):--be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.see H3369

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 22

see also: Bible Key Verses