Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 22:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 22:18 / KJV
18. For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.
Proverbs 22:18 / ASV
18. For it is a pleasant thing if thou keep them within thee, If they be established together upon thy lips.
Proverbs 22:18 / BasicEnglish
18. For it is a delight to keep them in your heart, to have them ready on your lips.
Proverbs 22:18 / Darby
18. For it is a pleasant thing if thou keep them within thee: they shall be together fitted on thy lips.
Proverbs 22:18 / Webster
18. For it is a pleasant thing if thou keepest them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.
Proverbs 22:18 / Young
18. For they are pleasant when thou dost keep them in thy heart, They are prepared together for thy lips.

German Bible Translations

Sprüche 22:18 / Luther
18. Denn es wird dir sanft tun, wo du sie wirst im Sinne behalten und sie werden miteinander durch deinen Mund wohl geraten.
Sprüche 22:18 / Schlachter
18. Denn das ist lieblich, wenn du sie in deinem Innern bewahrst, wenn sie allzumal bereitstehen auf deinen Lippen.

French Bible Translations

Proverbes 22:18 / Segond21
18. En effet, il est bon que tu les gardes au fond de toi et qu'elles soient toutes présentes sur tes lèvres.
Proverbes 22:18 / NEG1979
18. Car il est bon que tu les gardes au-dedans de toi,Et qu’elles soient toutes présentes sur tes lèvres.
Proverbes 22:18 / Segond
18. Car il est bon que tu les gardes au dedans de toi, Et qu'elles soient toutes présentes sur tes lèvres.
Proverbes 22:18 / Darby_Fr
18. car c'est une chose agréable si tu les gardes au dedans de toi: elles seront disposées ensemble sur tes lèvres.
Proverbes 22:18 / Martin
18. Car ce te sera une chose agréable si tu les gardes au-dedans de toi, et si elles sont rangées ensemble sur tes lèvres.
Proverbes 22:18 / Ostervald
18. Car il est bon que tu les gardes au-dedans de toi, et qu'elles restent présentes sur tes lèvres.

Versions with Strong Codes

Proverbs 22 / KJV_Strong
18. For[H3588] it is a pleasant[H5273] thing if[H3588] thou keep[H8104] them within[H990] thee; they shall withal[H3162] be fitted[H3559] in[H5921] thy lips.[H8193]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H5273 na`iym naw-eem' from H5276; delightful (objective or subjective, literal or figurative):--pleasant(-ure), sweet.see H5276

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

H990 beten beh'-ten from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything:-- belly, body, + as they be born, + within, womb.

H3162 yachad yakh'-ad from H3161; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly:--alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. see H3161

H3559 kuwn koon a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):--certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H8193 saphah saw-faw' or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):--band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. see H5595 see H8192 see H5490

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 22

see also: Bible Key Verses