Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 22:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 22:21 / KJV
21. That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?
Proverbs 22:21 / ASV
21. To make thee know the certainty of the words of truth, That thou mayest carry back words of truth to them that send thee?
Proverbs 22:21 / BasicEnglish
21. To make you see how certain are true words, so that you may give a true answer to those who put questions to you?
Proverbs 22:21 / Darby
21. that I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest carry back words of truth to them that send thee?
Proverbs 22:21 / Webster
21. That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send to thee?
Proverbs 22:21 / Young
21. To cause thee to know the certainty of sayings of truth, To return sayings of truth to those sending thee.

German Bible Translations

Sprüche 22:21 / Luther
21. daß ich dir zeigte einen gewissen Grund der Wahrheit, daß du recht antworten könntest denen, die dich senden?
Sprüche 22:21 / Schlachter
21. daß ich dir kundtäte die zuverlässigen Worte der Wahrheit, damit du wahrheitsgetreuen Bescheid gebest denen, die dich senden?

French Bible Translations

Proverbes 22:21 / Segond21
21. pour t'enseigner des choses sûres, des paroles vraies, afin que tu répondes par des paroles vraies à celui qui t'envoie?
Proverbes 22:21 / NEG1979
21. Pour t’enseigner des choses sûres, des paroles vraies,Afin que tu répondes par des paroles vraies à celui qui t’envoie?
Proverbes 22:21 / Segond
21. Pour t'enseigner des choses sûres, des paroles vraies, Afin que tu répondes par des paroles vraies à celui qui t'envoie?
Proverbes 22:21 / Darby_Fr
21. pour te faire connaître la sûre norme des paroles de vérité, afin que tu répondes des paroles de vérité à ceux qui t'envoient?
Proverbes 22:21 / Martin
21. Afin de te donner à connaître la certitude des paroles de vérité, pour répondre des paroles de vérité à ceux qui envoient vers toi?
Proverbes 22:21 / Ostervald
21. Pour t'enseigner des choses sûres, des paroles de vérité; afin que tu répondes par des paroles de vérité à ceux qui te consultent?

Versions with Strong Codes

Proverbs 22 / KJV_Strong
21. That I might make thee know[H3045] the certainty[H7189] of the words[H561] of truth;[H571] that thou mightest answer[H7725] the words[H561] of truth[H571] to them that send[H7971] unto thee?

Strong Code definitions

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H7189 qoshet ko'-shet or qosht {kosht}; from an unused root meaning to balance; equity (as evenly weighed), i.e. reality:--truth.

H561 'emer ay'-mer from H559; something said:--answer, X appointed unto him, saying, speech, word.see H559

H571 'emeth eh'-meth contracted from H539; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness:--assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.see H539

H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t

H561 'emer ay'-mer from H559; something said:--answer, X appointed unto him, saying, speech, word.see H559

H571 'emeth eh'-meth contracted from H539; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness:--assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.see H539

H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 22

see also: Bible Key Verses