Proverbs 7:5 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
5. That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
5. That they may keep thee from the strange woman, From the foreigner that flattereth with her words.
5. So that they may keep you from the strange woman, even from her whose words are smooth.
5. that they may keep thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words.
5. That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
5. To preserve thee from a strange woman, From a stranger who hath made smooth her sayings.
German Bible Translations
5. daß du behütet werdest vor dem fremden Weibe, vor einer andern, die glatte Worte gibt.
5. daß du bewahrt bleibest vor dem fremden Weibe, vor der Buhlerin, die glatte Worte gibt!
French Bible Translations
5. pour qu'elles te préservent de la femme étrangère, de l'inconnue au discours flatteur.
5. Pour qu’elles te préservent de la femme étrangère,De l’étrangère qui emploie des paroles doucereuses.
5. Pour qu'elles te préservent de la femme étrangère, De l'étrangère qui emploie des paroles doucereuses.
5. pour te garder de la femme étrangère, de la foraine qui use de paroles flatteuses.
5. Afin qu'elles te gardent de la femme étrangère, et de la foraine, qui se sert de paroles flatteuses.
5. Afin qu'elles te préservent de la femme étrangère, et de la femme d'autrui, qui se sert de paroles flatteuses.
Versions with Strong Codes
Proverbs 7 / KJV_Strong5.
Strong Code definitions
H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
H2114 zuwr zoor a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery:--(come from) another(man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, woman).
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H5237 nokriy nok-ree' from H5235 (second form); strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful):--alien, foreigner, outlandish, strange(-r,woman). see H5235
H2505 chalaq khaw-lak' a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate:--deal, distribute, divide, flatter, give, (have,im-)part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).
H561 'emer ay'-mer from H559; something said:--answer, X appointed unto him, saying, speech, word.see H559
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 7
Thèmes : L'enseignement de la sagesse; Les dangers de l'adultèreRelated Sermons discussing Proverbs 7
Themes : L'enseignement de la sagesse; Les dangers de l'adultèresee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images