Proverbs 7:13 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
13. So she caught him, and kissed him, [And] with an impudent face she said unto him:
13. So she took him by his hand, kissing him, and without a sign of shame she said to him:
13. And she caught him and kissed him, and with an impudent face said unto him,
13. So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said to him,
13. And she laid hold on him, and kissed him, She hath hardened her face, and saith to him,
German Bible Translations
13. Die ergriff und küßte ihn, und mit unverschämter Miene sprach sie zu ihm:
French Bible Translations
Versions with Strong Codes
Proverbs 7 / KJV_Strong13.
Strong Code definitions
H2388 chazaq khaw-zak' a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer:--aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, playthe man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
H5401 nashaq naw-shak' a primitive root (identical with 5400, through the idea of fastening up; compare 2388, 2836); to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons:--armed (men), rule, kiss, that touched. see H5400 see H2388 see H2836
H5810 `azaz aw-zaz' a primitive root; to be stout (literally orfiguratively):--harden, impudent, prevail, strengthen (self), be strong.
H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 7
Thèmes : L'enseignement de la sagesse; Les dangers de l'adultèreRelated Sermons discussing Proverbs 7
Themes : L'enseignement de la sagesse; Les dangers de l'adultèresee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images