Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 4:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 4:5 / KJV
5. Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.
Proverbs 4:5 / ASV
5. Get wisdom, get understanding; Forget not, neither decline from the words of my mouth;
Proverbs 4:5 / BasicEnglish
5. Get wisdom, get true knowledge; keep it in memory, do not be turned away from the words of my mouth.
Proverbs 4:5 / Darby
5. Get wisdom, get intelligence: forget [it] not; neither decline from the words of my mouth.
Proverbs 4:5 / Webster
5. Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.
Proverbs 4:5 / Young
5. Get wisdom, get understanding, Do not forget, nor turn away From the sayings of my mouth.

German Bible Translations

Sprüche 4:5 / Luther
5. Nimm an Weisheit, nimm an Verstand; vergiß nicht und weiche nicht von der Rede meines Mundes.
Sprüche 4:5 / Schlachter
5. Erwirb Weisheit, erwirb Verstand; vergiß die Reden meines Mundes nicht und weiche nicht davon ab!

French Bible Translations

Proverbes 4:5 / Segond21
5. Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence! N'oublie pas les paroles de ma bouche et ne t'en détourne pas!
Proverbes 4:5 / NEG1979
5. Acquiers la sagesse, acquiers l’intelligence;N’oublie pas les paroles de ma bouche, et ne t’en détourne pas.
Proverbes 4:5 / Segond
5. Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence; N'oublie pas les paroles de ma bouche, et ne t'en détourne pas.
Proverbes 4:5 / Darby_Fr
5. Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence; ne l' oublie pas, et ne te détourne pas des paroles de ma bouche.
Proverbes 4:5 / Martin
5. Acquiers la sagesse, acquiers la prudence; n'en oublie rien, et ne te détourne point des paroles de ma bouche.
Proverbes 4:5 / Ostervald
5. Acquiers la sagesse, acquiers la prudence; ne l'oublie pas, et ne te détourne point des paroles de ma bouche.

Versions with Strong Codes

Proverbs 4 / KJV_Strong
5. Get[H7069] wisdom,[H2451] get[H7069] understanding:[H998] forget[H7911] it not;[H408] neither[H408] decline[H5186] from the words[H4480] [H561] of my mouth.[H6310]

Strong Code definitions

H7069 qanah kaw-naw' a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own:--attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, X surely, X verily.

H2451 chokmah khok-maw' from H2449; wisdom (in a good sense):--skilful, wisdom, wisely, wit.see H2449

H7069 qanah kaw-naw' a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own:--attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, X surely, X verily.

H998 biynah bee-naw' from H995; understanding:--knowledge, meaning, X perfectly, understanding, wisdom.see H995

H7911 shakach shaw-kakh' or shakeach {shaw-kay'-akh}; a primitive root; to mislay,i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention:--X at all, (cause to) forget.

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H5186 natah naw-taw' a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a greatvariety of application (as follows):--+ afternoon, apply, bow (down, - ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H561 'emer ay'-mer from H559; something said:--answer, X appointed unto him, saying, speech, word.see H559

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 4

see also: Bible Key Verses