Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 4:19 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 4:19 / KJV
19. The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
Proverbs 4:19 / ASV
19. The way of the wicked is as darkness: They know not at what they stumble.
Proverbs 4:19 / BasicEnglish
19. The way of sinners is dark; they see not the cause of their fall.
Proverbs 4:19 / Darby
19. The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
Proverbs 4:19 / Webster
19. The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
Proverbs 4:19 / Young
19. The way of the wicked [is] as darkness, They have not known at what they stumble.

German Bible Translations

Sprüche 4:19 / Luther
19. Der Gottlosen Weg aber ist wie Dunkel; sie wissen nicht, wo sie fallen werden.
Sprüche 4:19 / Schlachter
19. Der Gottlosen Weg ist dichte Finsternis; sie wissen nicht, worüber sie straucheln.

French Bible Translations

Proverbes 4:19 / Segond21
19. La voie des méchants ressemble aux ténèbres: ils n'aperçoivent pas ce qui les fera trébucher.
Proverbes 4:19 / NEG1979
19. La voie des méchants est comme les ténèbres;Ils n’aperçoivent pas ce qui les fera tomber.
Proverbes 4:19 / Segond
19. La voie des méchants est comme les ténèbres; Ils n'aperçoivent pas ce qui les fera tomber.
Proverbes 4:19 / Darby_Fr
19. Le chemin des méchants est comme l'obscurité; ils ne savent contre quoi ils trébucheront.
Proverbes 4:19 / Martin
19. La voie des méchants est comme l'obscurité; ils ne savent point où ils tomberont.
Proverbes 4:19 / Ostervald
19. La voie des méchants est comme l'obscurité; ils ne voient point ce qui les fera tomber.

Versions with Strong Codes

Proverbs 4 / KJV_Strong
19. The way[H1870] of the wicked[H7563] is as darkness:[H653] they know[H3045] not[H3808] at what[H4100] they stumble.[H3782]

Strong Code definitions

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H7563 rasha` raw-shaw' from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.see H7561

H653 'aphelah af-ay-law' feminine of H651; duskiness, figuratively, misfortune; concrete, concealment:--dark, darkness, gloominess, X thick. see H651

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

H3782 kashal kaw-shal' a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter,stumble, faint or fall:--bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall(down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, X utterly, be weak.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 4

see also: Bible Key Verses