Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 4:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 4:11 / KJV
11. I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.
Proverbs 4:11 / ASV
11. I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.
Proverbs 4:11 / BasicEnglish
11. I have given you teaching in the way of wisdom, guiding your steps in the straight way.
Proverbs 4:11 / Darby
11. I will teach thee in the way of wisdom, I will lead thee in paths of uprightness.
Proverbs 4:11 / Webster
11. I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.
Proverbs 4:11 / Young
11. In a way of wisdom I have directed thee, I have caused thee to tread in paths of uprightness.

German Bible Translations

Sprüche 4:11 / Luther
11. Ich will dich den Weg der Weisheit führen; ich will dich auf rechter Bahn leiten,
Sprüche 4:11 / Schlachter
11. Ich will dich den Weg der Weisheit lehren, dich leiten auf gerader Bahn.

French Bible Translations

Proverbes 4:11 / Segond21
11. Je t'enseigne la voie de la sagesse, je te conduis dans les sentiers de la droiture.
Proverbes 4:11 / NEG1979
11. Je te montre la voie de la sagesse,Je te conduis dans les sentiers de la droiture.
Proverbes 4:11 / Segond
11. Je te montre la voie de la sagesse, Je te conduis dans les sentiers de la droiture.
Proverbes 4:11 / Darby_Fr
11. Je t'enseignerai la voie de la sagesse, je te dirigerai dans les chemins de la droiture.
Proverbes 4:11 / Martin
11. Je t'ai enseigné le chemin de la sagesse, et je t'ai fait marcher par les sentiers de la droiture.
Proverbes 4:11 / Ostervald
11. Je t'ai enseigné le chemin de la sagesse, et je t'ai fait marcher dans les sentiers de la droiture.

Versions with Strong Codes

Proverbs 4 / KJV_Strong
11. I have taught[H3384] thee in the way[H1870] of wisdom;[H2451] I have led[H1869] thee in right[H3476] paths.[H4570]

Strong Code definitions

H3384 yarah yaw-raw' or (2 Chr. 26:15) yara; {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), toteach:--(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H2451 chokmah khok-maw' from H2449; wisdom (in a good sense):--skilful, wisdom, wisely, wit.see H2449

H1869 darak daw-rak' a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending):--archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.

H3476 yosher yo'-sher from H3474; the right:--equity, meet, right, upright(-ness). see H3474

H4570 ma`gal mah-gawl' or feminine mapgalah {mah-gaw-law'}; from the same as H5696; a track (literally or figuratively); also a rampart (ascircular):--going, path, trench, way((-side)). see H5696

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 4

see also: Bible Key Verses