Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 4:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 4:23 / KJV
23. Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.
Proverbs 4:23 / ASV
23. Keep thy heart with all diligence; For out of it are the issues of life.
Proverbs 4:23 / BasicEnglish
23. And keep watch over your heart with all care; so you will have life.
Proverbs 4:23 / Darby
23. Keep thy heart more than anything that is guarded; for out of it are the issues of life.
Proverbs 4:23 / Webster
23. Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.
Proverbs 4:23 / Young
23. Above every charge keep thy heart, For out of it [are] the outgoings of life.

German Bible Translations

Sprüche 4:23 / Luther
23. Behüte dein Herz mit allem Fleiß; denn daraus geht das Leben.
Sprüche 4:23 / Schlachter
23. Mehr als alles andere behüte dein Herz; denn von ihm geht das Leben aus.

French Bible Translations

Proverbes 4:23 / Segond21
23. Garde ton coeur plus que toute autre chose, car de lui jaillissent les sources de la vie.
Proverbes 4:23 / NEG1979
23. Garde ton cœur plus que toute autre chose,Car de lui viennent les sources de la vie.
Proverbes 4:23 / Segond
23. Garde ton coeur plus que toute autre chose, Car de lui viennent les sources de la vie.
Proverbes 4:23 / Darby_Fr
23. Garde ton coeur plus que tout ce que l'on garde, car de lui sont les issues de la vie.
Proverbes 4:23 / Martin
23. Garde ton cœur de tout ce dont il faut se garder; car de lui procèdent les sources de la vie.
Proverbes 4:23 / Ostervald
23. Garde ton cœur plus que toute autre chose qu'on garde; car c'est de lui que procèdent les sources de la vie.

Versions with Strong Codes

Proverbs 4 / KJV_Strong
23. Keep[H5341] thy heart[H3820] with all[H4480] [H3605] diligence;[H4929] for[H3588] out of[H4480] it are the issues[H8444] of life.[H2416]

Strong Code definitions

H5341 natsar naw-tsar' a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.):-- besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H4929 mishmar mish-mawr' from H8104; a guard (the man, the post or the prison); a deposit (fig.); also (as observed) a usage (abstr.), or an example (concr.):--diligence, guard, office, prison, ward, watch.see H8104

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H8444 towtsa'ah to-tsaw-aw' or totsaah {to-tsaw-aw'}; from H3318; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source:--border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings.see H3318

H2416 chay khah'-ee from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:--+ age, alive, appetite, (wild)beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.see H2421

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 4

see also: Bible Key Verses