Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 4:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 4:24 / KJV
24. Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
Proverbs 4:24 / ASV
24. Put away from thee a wayward mouth, And perverse lips put far from thee.
Proverbs 4:24 / BasicEnglish
24. Put away from you an evil tongue, and let false lips be far from you.
Proverbs 4:24 / Darby
24. Put away from thee perverseness of mouth, and corrupt lips put far from thee.
Proverbs 4:24 / Webster
24. Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
Proverbs 4:24 / Young
24. Turn aside from thee a froward mouth, And perverse lips put far from thee,

German Bible Translations

Sprüche 4:24 / Luther
24. Tue von dir den verkehrten Mund und laß das Lästermaul ferne von dir sein.
Sprüche 4:24 / Schlachter
24. Enthalte dich falscher Worte, und verdrehte Reden seien fern von dir!

French Bible Translations

Proverbes 4:24 / Segond21
24. Ecarte de ta bouche la fausseté, éloigne de tes lèvres les détours!
Proverbes 4:24 / NEG1979
24. Ecarte de ta bouche la fausseté,Eloigne de tes lèvres les détours.
Proverbes 4:24 / Segond
24. Ecarte de ta bouche la fausseté, Eloigne de tes lèvres les détours.
Proverbes 4:24 / Darby_Fr
24. Ecarte de toi la fausseté de la bouche, et éloigne de toi la perversité des lèvres.
Proverbes 4:24 / Martin
24. Eloigne de toi la perversité de la bouche, et la dépravation des lèvres.
Proverbes 4:24 / Ostervald
24. Éloigne de toi la perversité de la bouche, et la fausseté des lèvres.

Versions with Strong Codes

Proverbs 4 / KJV_Strong
24. Put away[H5493] from[H4480] thee a froward[H6143] mouth,[H6310] and perverse[H3891] lips[H8193] put far[H7368] from[H4480] thee.

Strong Code definitions

H5493 cuwr soor or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative):--be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous,lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6143 `iqqshuwth ik-kesh-ooth' from H6141; perversity:--X froward. see H6141

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

H3891 lzuwth lez-ooth' from H3868; perverseness:--perverse. see H3868

H8193 saphah saw-faw' or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):--band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. see H5595 see H8192 see H5490

H7368 rachaq raw-khak' a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation):--(a-, be, cast, drive,get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very, (be) a good way(off).

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 4

see also: Bible Key Verses