Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 29:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 29:17 / KJV
17. Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
Proverbs 29:17 / ASV
17. Correct thy son, and he will give thee rest; Yea, he will give delight unto thy soul.
Proverbs 29:17 / BasicEnglish
17. Give your son training, and he will give you rest; he will give delight to your soul.
Proverbs 29:17 / Darby
17. Chasten thy son, and he shall give thee rest, and shall give delight unto thy soul.
Proverbs 29:17 / Webster
17. Correct thy son, and he shall give thee rest; yes, he shall give delight to thy soul.
Proverbs 29:17 / Young
17. Chastise thy son, and he giveth thee comfort, Yea, he giveth delights to thy soul.

German Bible Translations

Sprüche 29:17 / Luther
17. Züchtige deinen Sohn, so wird er dich ergötzen und wird deiner Seele sanft tun.
Sprüche 29:17 / Schlachter
17. Züchtige deinen Sohn, so wird er dir Ruhe verschaffen und deiner Seele Wonne bereiten.

French Bible Translations

Proverbes 29:17 / Segond21
17. Corrige ton fils et il te laissera en repos, il fera tes délices.
Proverbes 29:17 / NEG1979
17. Châtie ton fils, et il te donnera du repos,Et il procurera des délices à ton âme.
Proverbes 29:17 / Segond
17. Châtie ton fils, et il te donnera du repos, Et il procurera des délices à ton âme.
Proverbes 29:17 / Darby_Fr
17. Corrige ton fils, et il te donnera du repos et procurera des délices à ton âme.
Proverbes 29:17 / Martin
17. Corrige ton enfant, et il te mettra en repos, et il donnera du plaisir à ton âme.
Proverbes 29:17 / Ostervald
17. Corrige ton enfant, et il te donnera du repos, et il fera la joie de ton âme.

Versions with Strong Codes

Proverbs 29 / KJV_Strong
17. Correct[H3256] thy son,[H1121] and he shall give thee rest;[H5117] yea, he shall give[H5414] delight[H4574] unto thy soul.[H5315]

Strong Code definitions

H3256 yacar yaw-sar' a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct:--bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H5117 nuwach noo'-akh a primitive root; to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.):--cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare 3241.see H3241

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H4574 ma`adan mah-ad-awn' or (feminine) maadannah {mah-ad-an-naw'}; from H5727; a delicacy or (abstractly) pleasure (adverbially,cheerfully):--dainty, delicately, delight. see H5727

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 29

see also: Bible Key Verses