Proverbs 28:8 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
8. He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
8. He that augmenteth his substance by interest and increase, Gathereth it for him that hath pity on the poor.
8. He who makes his wealth greater by taking interest, only gets it together for him who has pity on the poor.
8. He that by usury and unjust gain increaseth his substance gathereth it for him that is gracious to the poor.
8. He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
8. Whoso is multiplying his wealth by biting and usury, For one favouring the poor doth gather it.
German Bible Translations
8. Wer sein Gut mehrt mit Wucher und Zins, der sammelt es für den, der sich der Armen erbarmt.
8. Wer sein Vermögen durch Wucherzinsen vermehrt, der sammelt es für einen, der sich des Armen erbarmt.
French Bible Translations
8. Celui qui augmente ses biens à l'aide de l'intérêt et de taux excessifs les amasse pour celui qui fait grâce aux plus faibles.
8. Celui qui augmente ses biens par l’intérêt et l’usureLes amasse pour celui qui a pitié des pauvres.
8. Celui qui augmente ses biens par l'intérêt et l'usure Les amasse pour celui qui a pitié des pauvres.
8. Celui qui augmente son bien par l'intérêt et l'usure, l'amasse pour celui qui est bon pour les misérables.
8. Celui qui augmente son bien par usure et par surcroît, l'assemble pour celui qui en fera des libéralités aux pauvres.
8. Celui qui augmente son bien par intérêt et par usure, l'amasse pour celui qui aura pitié des pauvres.
Versions with Strong Codes
Proverbs 28 / KJV_Strong8.
Strong Code definitions
H5392 neshek neh'-shek from H5391; interest on a debt:--usury. see H5391
H8636 tarbiyth tar-beeth' from H7235; multiplication, i.e. percentage or bonus in addition to principal:--increase, unjust gain.see H7235
H7235 rabah raw-baw' a primitive root; to increase (in whatever respect):--(bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly,X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process (of time), sore, store, thoroughly, very.see H7232
H1952 hown hone from the same as H1951 in the sense of H202; wealth; by implication, enough:--enough, + for nought, riches, substance, wealth.see H1951 see H202
H6908 qabats kaw-bats' a primitive root; to grasp, i.e. collect:--assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, X surely, take up.
H2603 chanan khaw-nan' a primitive root (compare 2583); properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition):--beseech, X fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, X very.see H2583
H1800 dal dal from H1809; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin:--lean, needy, poor (man), weaker.see H1809
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 28
Thèmes : Sagesse et folie; Prospérité et pauvreté; Justice et injusticeRelated Sermons discussing Proverbs 28
Themes : Sagesse et folie; Prospérité et pauvreté; Justice et injusticesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images