Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 28:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 28:15 / KJV
15. As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.
Proverbs 28:15 / ASV
15. [As] a roaring lion, and a ranging bear, [So is] a wicked ruler over a poor people.
Proverbs 28:15 / BasicEnglish
15. Like a loud-voiced lion and a wandering bear, is an evil ruler over a poor people.
Proverbs 28:15 / Darby
15. A roaring lion, and a ranging bear, is a wicked ruler over a poor people.
Proverbs 28:15 / Webster
15. As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.
Proverbs 28:15 / Young
15. A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.

German Bible Translations

Sprüche 28:15 / Luther
15. Ein Gottloser, der über ein armes Volk regiert, das ist ein brüllender Löwe und gieriger Bär.
Sprüche 28:15 / Schlachter
15. Wie ein brüllender Löwe und ein gieriger Bär ist ein gottloser Herrscher gegen das geringe Volk.

French Bible Translations

Proverbes 28:15 / Segond21
15. Un lion rugissant, un ours affamé, voilà ce qu'est le méchant qui domine sur un peuple sans ressources.
Proverbes 28:15 / NEG1979
15. Comme un lion rugissant et un ours affamé,Ainsi est le méchant qui domine sur un peuple pauvre.
Proverbes 28:15 / Segond
15. Comme un lion rugissant et un ours affamé, Ainsi est le méchant qui domine sur un peuple pauvre.
Proverbes 28:15 / Darby_Fr
15. Un lion rugissant et un ours à la poursuite de sa proie, c'est le dominateur méchant d'un peuple pauvre.
Proverbes 28:15 / Martin
15. Le dominateur méchant sur un peuple pauvre, est un lion rugissant, et comme un ours quêtant sa proie.
Proverbes 28:15 / Ostervald
15. Un méchant qui domine sur un peuple pauvre est un lion rugissant et un ours affamé.

Versions with Strong Codes

Proverbs 28 / KJV_Strong
15. As a roaring[H5098] lion,[H738] and a ranging[H8264] bear;[H1677] so is a wicked[H7563] ruler[H4910] over[H5921] the poor[H1800] people.[H5971]

Strong Code definitions

H5098 naham naw-ham' a primitive root; to growl:--mourn, roar(-ing).

H738 'ariy ar-ee' or (prolonged) earyeh {ar-yay'}; from H717 (in the sense of violence); a lion:--(young) lion, + pierce (from the margin). see H717

H8264 shaqaq shaw-kak' a primitive root; to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily:--have appetite, justle one against another, long, range, run (to and fro).

H1677 dob dobe or (fully) dowb {dobe}; from H1680; the bear (as slow):-- bear.see H1680

H7563 rasha` raw-shaw' from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.see H7561

H4910 mashal maw-shal' a primitive root; to rule:--(have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause to, have)rule(-ing, -r), have power.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H1800 dal dal from H1809; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin:--lean, needy, poor (man), weaker.see H1809

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 28

see also: Bible Key Verses