Proverbs 28:21 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
21. To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.
21. To have respect of persons is not good; Neither that a man should transgress for a piece of bread.
21. It is not good to have respect for a man's position: for a man will do wrong for a bit of bread.
21. To have respect of persons is not good; but for a piece of bread will a man transgress.
21. To have respect of persons is not good: for, for a piece of bread that man will transgress.
21. To discern faces is not good, And for a piece of bread doth a man transgress.
German Bible Translations
21. Person ansehen ist nicht gut; und mancher tut übel auch wohl um ein Stück Brot.
21. Die Person ansehen ist nicht gut; und sollte ein Mann wegen einem Bissen Brot Unrecht tun?
French Bible Translations
21. Il n'est pas bon de se montrer partial. Pourtant, des hommes sont prêts à la transgression en échange d'un morceau de pain.
21. Il n’est pas bon d’avoir égard aux personnes,Et pour un morceau de pain un homme se livre au péché.
21. Il n'est pas bon d'avoir égard aux personnes, Et pour un morceau de pain un homme se livre au péché.
21. Faire acception des personnes n'est pas bien; même pour un morceau de pain un homme commettra une transgression.
21. Il n'est pas bon d'avoir égard à l'apparence des personnes; car pour un morceau de pain, l'homme commettrait un crime.
21. Il n'est pas bon d'avoir égard à l'apparence des personnes; car pour un morceau de pain un homme fera le mal.
Versions with Strong Codes
Proverbs 28 / KJV_Strong21.
Strong Code definitions
H5234 nakar naw-kar' a primitive root; properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, beacquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant ordisowning):--acknowledge, X could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).
H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H6595 path path from H6626; a bit:--meat, morsel, piece. see H6626
H3899 lechem lekh'-em from H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):--((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also 1036.see H3898 see H1036
H1397 geber gheh'-ber from H1396; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply:--every one, man, X mighty.see H1396
H6586 pasha` paw-shah' a primitive root (identical with 6585 through the idea of expansion); to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel:--offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).see H6585
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 28
Thèmes : Sagesse et folie; Prospérité et pauvreté; Justice et injusticeRelated Sermons discussing Proverbs 28
Themes : Sagesse et folie; Prospérité et pauvreté; Justice et injusticesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images