Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 28:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 28:20 / KJV
20. A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
Proverbs 28:20 / ASV
20. A faithful man shall abound with blessings; But he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.
Proverbs 28:20 / BasicEnglish
20. A man of good faith will have great blessing, but one attempting to get wealth quickly will not go free from punishment.
Proverbs 28:20 / Darby
20. A faithful man aboundeth with blessings; but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
Proverbs 28:20 / Webster
20. A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
Proverbs 28:20 / Young
20. A stedfast man hath multiplied blessings, And whoso is hasting to be rich is not acquitted.

German Bible Translations

Sprüche 28:20 / Luther
20. Ein treuer Mann wird viel gesegnet; wer aber eilt, reich zu werden, wird nicht unschuldig bleiben.
Sprüche 28:20 / Schlachter
20. Ein ehrlicher Mann hat viel Segen; wer aber schnell reich werden will, bleibt nicht unschuldig.

French Bible Translations

Proverbes 28:20 / Segond21
20. Un homme fidèle est comblé de bénédictions, mais celui qui est pressé de s'enrichir ne restera pas impuni.
Proverbes 28:20 / NEG1979
20. Un homme fidèle est comblé de bénédictions,Mais celui qui a hâte de s’enrichir ne reste pas impuni.
Proverbes 28:20 / Segond
20. Un homme fidèle est comblé de bénédictions, Mais celui qui a hâte de s'enrichir ne reste pas impuni.
Proverbes 28:20 / Darby_Fr
20. L'homme fidèle abonde en bénédictions, mais celui qui a hâte de s'enrichir ne demeurera pas innocent.
Proverbes 28:20 / Martin
20. L'homme fidèle abondera en bénédictions, mais celui qui se hâte de s'enrichir ne demeurera point impuni.
Proverbes 28:20 / Ostervald
20. L'homme loyal abondera en bénédictions; mais celui qui se hâte de s'enrichir, ne demeurera point impuni.

Versions with Strong Codes

Proverbs 28 / KJV_Strong
20. A faithful[H530] man[H376] shall abound[H7227] with blessings:[H1293] but he that maketh haste[H213] to be rich[H6238] shall not[H3808] be innocent.[H5352]

Strong Code definitions

H530 'emuwnah em-oo-naw'); or (shortened) >emunah {em-oo-naw' feminine of H529; literally firmness; figuratively security; morally fidelity:--faith(-ful, -ly, -ness, (man)), set office, stability, steady, truly, truth, verily.see H529

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

H1293 Brakah ber-aw-kaw' from H1288; benediction; by implication prosperity:--blessing, liberal, pool, present.see H1288

H213 'uwts oots a primitive root; to press; (by implication) to be close, hurry, withdraw:--(make) haste(-n, -y), labor, be narrow.

H6238 `ashar aw-shar' a primitive root; properly, to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make) rich:--be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make (1 Kings 22:48 marg). See 6240.see H6240

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H5352 naqah naw-kaw' a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated:--acquit X at all, X altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 28

see also: Bible Key Verses