Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 18:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 18:9 / KJV
9. He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
Proverbs 18:9 / ASV
9. He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.
Proverbs 18:9 / BasicEnglish
9. He who does not give his mind to his work is brother to him who makes destruction.
Proverbs 18:9 / Darby
9. He also who is indolent in his work is brother of the destroyer.
Proverbs 18:9 / Webster
9. He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
Proverbs 18:9 / Young
9. He also that is remiss in his work, A brother he [is] to a destroyer.

German Bible Translations

Sprüche 18:9 / Luther
9. Wer lässig ist in seiner Arbeit, der ist ein Bruder des, der das Seine umbringt.
Sprüche 18:9 / Schlachter
9. Wer nachlässig ist in seinem Geschäft, der ist ein Bruder des Zerstörers.

French Bible Translations

Proverbes 18:9 / Segond21
9. Celui qui se relâche dans son travail est frère de celui qui détruit.
Proverbes 18:9 / NEG1979
9. Celui qui se relâche dans son travailEst frère de celui qui détruit.
Proverbes 18:9 / Segond
9. Celui qui se relâche dans son travail Est frère de celui qui détruit.
Proverbes 18:9 / Darby_Fr
9. Celui-là aussi qui est lâche dans son ouvrage est frère du destructeur.
Proverbes 18:9 / Martin
9. Celui aussi qui se porte lâchement dans son ouvrage, est frère de celui qui dissipe [ce qu'il a.]
Proverbes 18:9 / Ostervald
9. Celui qui se relâche dans son ouvrage, est frère de celui qui dissipe ce qu'il a.

Versions with Strong Codes

Proverbs 18 / KJV_Strong
9. He[H1931] also[H1571] that is slothful[H7503] in his work[H4399] is brother[H251] to him that is a great[H1167] waster.[H4889]

Strong Code definitions

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

H7503 raphah raw-faw' a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative):--abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See 7495.see H7495

H4399 mla'kah mel-aw-kaw' from the same as H4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result oflabor):--business, + cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), + officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship).see H4397

H251 'ach awkh a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1)):--another, brother(-ly); kindred, like, other.Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". see H1

H1167 ba`al bah'-al from H1166; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense):--+ archer, + babbler, + bird, captain, chiefman, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy,he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, they of.see H1166

H4889 mashchiyth mash-kheeth' from H7843; destructive, i.e. (as noun) destruction, literally (specifically a snare) or figuratively(corruption):--corruption, (to) destroy(-ing), destruction, trap, X utterly.see H7843

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 18

see also: Bible Key Verses