Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 18:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 18:20 / KJV
20. A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
Proverbs 18:20 / ASV
20. A man's belly shall be filled with the fruit of his mouth; With the increase of his lips shall he be satisfied.
Proverbs 18:20 / BasicEnglish
20. With the fruit of a man's mouth his stomach will be full; the produce of his lips will be his in full measure.
Proverbs 18:20 / Darby
20. A man's belly is satisfied with the fruit of his mouth; with the increase of his lips is he satisfied.
Proverbs 18:20 / Webster
20. A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
Proverbs 18:20 / Young
20. From the fruit of a man's mouth is his belly satisfied, [From the] increase of his lips he is satisfied.

German Bible Translations

Sprüche 18:20 / Luther
20. Einem Mann wird vergolten, darnach sein Mund geredet hat, und er wird gesättigt von der Frucht seiner Lippen.
Sprüche 18:20 / Schlachter
20. An der Frucht seines Mundes sättigt sich der Mensch, am Ertrag seiner Lippen ißt er sich satt.

French Bible Translations

Proverbes 18:20 / Segond21
20. C'est grâce au fruit de sa bouche que l'homme rassasie son ventre, c'est du produit de ses lèvres qu'il se rassasie.
Proverbes 18:20 / NEG1979
20. C’est du fruit de sa bouche que l’homme rassasie son corps,C’est du produit de ses lèvres qu’il se rassasie.
Proverbes 18:20 / Segond
20. C'est du fruit de sa bouche que l'homme rassasie son corps, C'est du produit de ses lèvres qu'il se rassasie.
Proverbes 18:20 / Darby_Fr
20. Le ventre d'un homme est rassasié du fruit de sa bouche; du revenu de ses lèvres il est rassasié.
Proverbes 18:20 / Martin
20. Le ventre de chacun sera rassasié du fruit de sa bouche; il sera rassasié du revenu de ses lèvres.
Proverbes 18:20 / Ostervald
20. C'est du fruit de sa bouche qu'un homme rassasie son corps; c'est du revenu de ses lèvres qu'il sera nourri.

Versions with Strong Codes

Proverbs 18 / KJV_Strong
20. A man's[H376] belly[H990] shall be satisfied[H7646] with the fruit[H4480] [H6529] of his mouth;[H6310] and with the increase[H8393] of his lips[H8193] shall he be filled.[H7646]

Strong Code definitions

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H990 beten beh'-ten from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything:-- belly, body, + as they be born, + within, womb.

H7646 saba` saw-bah' or sabeay {saw-bay'-ah}; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively):--have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plentyof, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6529 priy per-ee' from H6509; fruit (literally or figuratively):--bough, ((first-)) fruit((-ful)), reward.see H6509

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

H8393 tbuw'ah teb-oo-aw' from H935; income, i.e. produce (literally or figuratively):--fruit, gain, increase, revenue. see H935

H8193 saphah saw-faw' or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):--band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. see H5595 see H8192 see H5490

H7646 saba` saw-bah' or sabeay {saw-bay'-ah}; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively):--have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plentyof, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 18

see also: Bible Key Verses