Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 18:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 18:13 / KJV
13. He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.
Proverbs 18:13 / ASV
13. He that giveth answer before he heareth, It is folly and shame unto him.
Proverbs 18:13 / BasicEnglish
13. To give an answer before hearing is a foolish thing and a cause of shame.
Proverbs 18:13 / Darby
13. He that giveth answer before he heareth, it is folly and shame unto him.
Proverbs 18:13 / Webster
13. He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame to him.
Proverbs 18:13 / Young
13. Whoso is answering a matter before he heareth, Folly it is to him and shame.

German Bible Translations

Sprüche 18:13 / Luther
13. Wer antwortet ehe er hört, dem ist's Narrheit und Schande.
Sprüche 18:13 / Schlachter
13. Wer antwortet, bevor er gehört hat, dem ist es Torheit und Schande.

French Bible Translations

Proverbes 18:13 / Segond21
13. Celui qui répond avant d'avoir écouté fait un acte de folie et se couvre de honte.
Proverbes 18:13 / NEG1979
13. Celui qui répond avant d’avoir écoutéFait un acte de folie et s’attire la confusion.
Proverbes 18:13 / Segond
13. Celui qui répond avant d'avoir écouté Fait un acte de folie et s'attire la confusion.
Proverbes 18:13 / Darby_Fr
13. Répondre avant d'avoir entendu, c'est un folie et une confusion pour qui le fait.
Proverbes 18:13 / Martin
13. Celui qui répond à quelque propos avant que de [l'] avoir ouï, c'est à lui une folie et une confusion.
Proverbes 18:13 / Ostervald
13. Celui qui répond à un discours, avant que de l'avoir entendu, fait une folie et s'attire la confusion.

Versions with Strong Codes

Proverbs 18 / KJV_Strong
13. He that answereth[H7725] a matter[H1697] before[H2962] he heareth[H8085] it, it[H1931] is folly[H200] and shame[H3639] unto him.

Strong Code definitions

H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H2962 terem teh'-rem from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before:--before, ere, not yet.

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H200 'ivveleth iv-veh'-leth

H3639 klimmah kel-im-maw' from H3637; disgrace:--confusion, dishonour, reproach, shame. see H3637

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 18

see also: Bible Key Verses