Proverbs 18:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
7. The mouth of a foolish man is his destruction, and his lips are a net for his soul.
7. A fool's mouth is destruction to him, and his lips are a snare to his soul.
7. A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
7. The mouth of a fool [is] ruin to him, And his lips [are] the snare of his soul.
German Bible Translations
7. Der Mund des Narren schadet ihm selbst, und seine Lippen fangen seine eigene Seele.
7. Des Toren Mund wird ihm zum Verderben, und seine Lippen sind der Fallstrick seiner Seele.
French Bible Translations
7. La bouche de l'homme stupide provoque sa ruine, et ses lèvres sont un piège pour lui-même.
7. La bouche de l’insensé cause sa ruine,Et ses lèvres sont un piège pour son âme.
7. La bouche de l'insensé cause sa ruine, Et ses lèvres sont un piège pour son âme.
7. La bouche du sot est sa ruine, et ses lèvres sont un piège pour son âme.
7. La bouche du fou lui est une ruine, et ses lèvres sont un piège à son âme.
7. La bouche de l'insensé est une ruine pour lui, et ses lèvres sont un piège à son âme.
Versions with Strong Codes
Proverbs 18 / KJV_Strong7.
Strong Code definitions
H3684 kciyl kes-eel' from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:--fool(-ish).see H3688
H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284
H4288 mchittah mekh-it-taw' from H2846; properly, a dissolution; concretely, a ruin, or (abstractly) consternation:--destruction, dismaying, ruin, terror.see H2846
H8193 saphah saw-faw' or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):--band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. see H5595 see H8192 see H5490
H4170 mowqesh mo-kashe' or moqesh {mo-kashe'}; from H3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively): by implication, a hook (for the nose):--be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.see H3369
H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 18
Thèmes : Discours sur la sagesse; Relations humaines; Importance de la parole; Prudence et richesseRelated Sermons discussing Proverbs 18
Themes : Discours sur la sagesse; Relations humaines; Importance de la parole; Prudence et richessesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images