Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 13:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 13:9 / KJV
9. The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
Proverbs 13:9 / ASV
9. The light of the righteous rejoiceth; But the lamp of the wicked shall be put out.
Proverbs 13:9 / BasicEnglish
9. There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.
Proverbs 13:9 / Darby
9. The light of the righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out.
Proverbs 13:9 / Webster
9. The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be extinguished.
Proverbs 13:9 / Young
9. The light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.

German Bible Translations

Sprüche 13:9 / Luther
9. Das Licht der Gerechten brennt fröhlich; aber die Leuchte der Gottlosen wird auslöschen.
Sprüche 13:9 / Schlachter
9. Das Licht der Gerechten wird hell brennen; die Leuchte der Gottlosen aber wird erlöschen.

French Bible Translations

Proverbes 13:9 / Segond21
9. La lumière des justes brille joyeusement, tandis que la lampe des méchants s'éteint.
Proverbes 13:9 / NEG1979
9. La lumière des justes est joyeuse,Mais la lampe des méchants s’éteint.
Proverbes 13:9 / Segond
9. La lumière des justes est joyeuse, Mais la lampe des méchants s'éteint.
Proverbes 13:9 / Darby_Fr
9. La lumière des justes est joyeuse, mais la lampe des méchants s'éteindra.
Proverbes 13:9 / Martin
9. La lumière des justes sera gaie; mais la lampe des méchants sera éteinte.
Proverbes 13:9 / Ostervald
9. La lumière des justes réjouira; mais la lampe des méchants s'éteindra.

Versions with Strong Codes

Proverbs 13 / KJV_Strong
9. The light[H216] of the righteous[H6662] rejoiceth:[H8055] but the lamp[H5216] of the wicked[H7563] shall be put out.[H1846]

Strong Code definitions

H216 'owr ore from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):--bright, clear,+ day, light (-ning), morning, sun. see H215

H6662 tsaddiyq tsad-deek' from H6663; just:--just, lawful, righteous (man).

H8055 samach saw-makh' a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe orgleesome:--cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, X very.

H5216 niyr neer or nir {neer}; also neyr {nare}; or ner {nare}; or (feminine) nerah {nay-raw'}; from a primitive root (see 5214; 5135) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively):--candle, lamp, light.see H5214 see H5135

H7563 rasha` raw-shaw' from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.see H7561

H1846 da`ak daw-ak' a primitive root; to be extinguished; figuratively, to expire or be dried up:--be extinct, consumed, put out, quenched.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 13

see also: Bible Key Verses