Proverbs 13:18 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
18. Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
18. Poverty and shame [shall be to] him that refuseth correction; But he that regardeth reproof shall be honored.
18. Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.
18. Poverty and shame shall be [to] him that refuseth instruction; but he that regardeth reproof shall be honoured.
18. Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honored.
18. Whoso is refusing instruction -- poverty and shame, And whoso is observing reproof is honoured.
German Bible Translations
18. Wer Zucht läßt fahren, der hat Armut und Schande; wer sich gerne strafen läßt, wird zu ehren kommen.
18. Wer aus der Schule läuft, gerät in Armut und Schande; wer aber auf Zurechtweisungen achtet, kommt zu Ehren.
French Bible Translations
18. La pauvreté et la honte sont pour qui néglige l'instruction, l'honneur pour qui tient compte du reproche.
18. La pauvreté et la honte sont le partage de celui qui rejette la correction,Mais celui qui a égard à la réprimande est honoré.
18. La pauvreté et la honte sont le partage de celui qui rejette la correction, Mais celui qui a égard à la réprimande est honoré.
18. La pauvreté et la honte arrivent à qui rejette l'instruction, mais celui qui a égard à la répréhension sera honoré.
18. La pauvreté et l'ignominie arriveront à celui qui rejette l'instruction; mais celui qui garde la répréhension, sera honoré.
18. La pauvreté et l'ignominie arriveront à celui qui rejette l'instruction; mais celui qui profite de la réprimande, sera honoré.
Versions with Strong Codes
Proverbs 13 / KJV_Strong18.
Strong Code definitions
H7389 reysh raysh or resh {raysh}; or riysh {reesh}; from H7326; poverty:--poverty.
H7036 qalown kaw-lone' from H7034; disgrace; (by implication) the pudenda:-- confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame. see H7034
H6544 para` paw-rah' a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin:--avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.
H4148 muwcar moo-sawr' from H3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint:--bond, chastening ((-eth)), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.see H3256
H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
H8433 towkechah to-kay-khaw' and towkachath {to-kakh'-ath}; from H3198; chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence):--argument, X chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, X be (often) reproved.see H3198
H3513 kabad kaw-bad' or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense(numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses):--abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden,be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man),lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 13
see also: Bible Key Verses