Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 13:25 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 13:25 / KJV
25. The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.
Proverbs 13:25 / ASV
25. The righteous eateth to the satisfying of his soul; But the belly of the wicked shall want.
Proverbs 13:25 / BasicEnglish
25. The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers.
Proverbs 13:25 / Darby
25. The righteous eateth to the satisfying of his soul; but the belly of the wicked shall want.
Proverbs 13:25 / Webster
25. The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.
Proverbs 13:25 / Young
25. The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacketh!

German Bible Translations

Sprüche 13:25 / Luther
25. Der Gerechte ißt, daß sein Seele satt wird; der Gottlosen Bauch aber hat nimmer genug.
Sprüche 13:25 / Schlachter
25. Der Gerechte ißt, bis er satt ist; der Gottlosen Bauch aber hat nie genug.

French Bible Translations

Proverbes 13:25 / Segond21
25. Le juste mange et satisfait son appétit, tandis que le ventre des méchants n'a jamais assez.
Proverbes 13:25 / NEG1979
25. Le juste mange et satisfait son appétit,Mais le ventre des méchants éprouve la disette.
Proverbes 13:25 / Segond
25. Le juste mange et satisfait son appétit, Mais le ventre des méchants éprouve la disette.
Proverbes 13:25 / Darby_Fr
25. Le juste mange pour le rassasiement de son âme, mais le ventre des méchants aura disette.
Proverbes 13:25 / Martin
25. Le juste mangera jusqu'à être rassasié à son souhait; mais le ventre des méchants aura disette.
Proverbes 13:25 / Ostervald
25. Le juste mangera et sera rassasié à souhait; mais le ventre des méchants aura disette.

Versions with Strong Codes

Proverbs 13 / KJV_Strong
25. The righteous[H6662] eateth[H398] to the satisfying[H7648] of his soul:[H5315] but the belly[H990] of the wicked[H7563] shall want.[H2637]

Strong Code definitions

H6662 tsaddiyq tsad-deek' from H6663; just:--just, lawful, righteous (man).

H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.

H7648 soba` so'-bah from H7646; satisfaction (of food or (figuratively) joy):--fill, full(-ness), satisfying, be satisfied. see H7646

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H990 beten beh'-ten from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything:-- belly, body, + as they be born, + within, womb.

H7563 rasha` raw-shaw' from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.see H7561

H2637 chacer khaw-sare' a primitive root; to lack; by implication, to fail, want, lessen:--be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 13

see also: Bible Key Verses