Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 13:19 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 13:19 / KJV
19. The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
Proverbs 13:19 / ASV
19. The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil.
Proverbs 13:19 / BasicEnglish
19. To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish.
Proverbs 13:19 / Darby
19. The desire accomplished is sweet to the soul; but it is abomination to the foolish to depart from evil.
Proverbs 13:19 / Webster
19. The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
Proverbs 13:19 / Young
19. A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools [is]: Turn from evil.

German Bible Translations

Sprüche 13:19 / Luther
19. Wenn's kommt, was man begehrt, das tut dem Herzen wohl; aber das Böse meiden ist den Toren ein Greuel.
Sprüche 13:19 / Schlachter
19. Die Befriedigung eines Verlangens tut der Seele wohl; aber vom Bösen zu weichen, ist den Toren ein Greuel.

French Bible Translations

Proverbes 13:19 / Segond21
19. Il est agréable de voir un désir se réaliser, mais s'éloigner du mal fait horreur aux hommes stupides.
Proverbes 13:19 / NEG1979
19. Un désir accompli est doux à l’âme,Mais s’éloigner du mal fait horreur aux insensés.
Proverbes 13:19 / Segond
19. Un désir accompli est doux à l'âme, Mais s'éloigner du mal fait horreur aux insensés.
Proverbes 13:19 / Darby_Fr
19. Le désir accompli est agréable à l'âme, mais se détourner du mal est une abomination pour les sots.
Proverbes 13:19 / Martin
19. Le souhait accompli est une chose douce à l'âme; mais se détourner du mal, est une abomination aux fous.
Proverbes 13:19 / Ostervald
19. Le souhait accompli est une chose douce à l'âme; mais se détourner du mal fait horreur aux insensés.

Versions with Strong Codes

Proverbs 13 / KJV_Strong
19. The desire[H8378] accomplished[H1961] is sweet[H6149] to the soul:[H5315] but it is abomination[H8441] to fools[H3684] to depart[H5493] from evil.[H4480] [H7451]

Strong Code definitions

H8378 ta'avah tah-av-aw' from H183 (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm):--dainty, desire, X exceedingly, X greedily, lust(ing), pleasant. See also 6914.see H183 see H6914

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H6149 `areb aw-rabe' a primitive root (identical with 6148 through the idea of close association); to be agreeable:--be pleasant(-ing), take pleasure in, be sweet.see H6148

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H8441 tow`ebah to-ay-baw' or tonebah {to-ay-baw'}; feminine active participle of H8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol:-- abominable (custom, thing), abomination.see H8581

H3684 kciyl kes-eel' from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:--fool(-ish).see H3688

H5493 cuwr soor or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative):--be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous,lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 13

see also: Bible Key Verses