Proverbs 13:19 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
19. The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
19. The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil.
19. To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish.
19. The desire accomplished is sweet to the soul; but it is abomination to the foolish to depart from evil.
19. The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
19. A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools [is]: Turn from evil.
German Bible Translations
19. Wenn's kommt, was man begehrt, das tut dem Herzen wohl; aber das Böse meiden ist den Toren ein Greuel.
19. Die Befriedigung eines Verlangens tut der Seele wohl; aber vom Bösen zu weichen, ist den Toren ein Greuel.
French Bible Translations
19. Il est agréable de voir un désir se réaliser, mais s'éloigner du mal fait horreur aux hommes stupides.
19. Un désir accompli est doux à l’âme,Mais s’éloigner du mal fait horreur aux insensés.
19. Un désir accompli est doux à l'âme, Mais s'éloigner du mal fait horreur aux insensés.
19. Le désir accompli est agréable à l'âme, mais se détourner du mal est une abomination pour les sots.
19. Le souhait accompli est une chose douce à l'âme; mais se détourner du mal, est une abomination aux fous.
19. Le souhait accompli est une chose douce à l'âme; mais se détourner du mal fait horreur aux insensés.
Versions with Strong Codes
Proverbs 13 / KJV_Strong19.
Strong Code definitions
H8378 ta'avah tah-av-aw' from H183 (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm):--dainty, desire, X exceedingly, X greedily, lust(ing), pleasant. See also 6914.see H183 see H6914
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H6149 `areb aw-rabe' a primitive root (identical with 6148 through the idea of close association); to be agreeable:--be pleasant(-ing), take pleasure in, be sweet.see H6148
H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314
H8441 tow`ebah to-ay-baw' or tonebah {to-ay-baw'}; feminine active participle of H8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol:-- abominable (custom, thing), abomination.see H8581
H3684 kciyl kes-eel' from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:--fool(-ish).see H3688
H5493 cuwr soor or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative):--be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous,lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 13
Thèmes : Sagesse et folie; Discours sur l'argent; Relations interpersonnelles; Discipline et enseignementRelated Sermons discussing Proverbs 13
Themes : Sagesse et folie; Discours sur l'argent; Relations interpersonnelles; Discipline et enseignementsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images