Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 17:28 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 17:28 / KJV
28. Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.
Proverbs 17:28 / ASV
28. Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise; When he shutteth his lips, he is [esteemed as] prudent.
Proverbs 17:28 / BasicEnglish
28. Even the foolish man, when he keeps quiet, is taken to be wise: when his lips are shut he is credited with good sense.
Proverbs 17:28 / Darby
28. Even a fool when he holdeth his peace is reckoned wise, [and] he that shutteth his lips, intelligent.
Proverbs 17:28 / Webster
28. Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.
Proverbs 17:28 / Young
28. Even a fool keeping silence is reckoned wise, He who is shutting his lips intelligent!

German Bible Translations

Sprüche 17:28 / Luther
28. Ein Narr, wenn er schwiege, wurde auch für weise gerechnet, und für verständig, wenn er das Maul hielte.
Sprüche 17:28 / Schlachter
28. Selbst ein Narr wird für weise gehalten, wenn er schweigt, für verständig, wenn er seine Lippen verschließt.

French Bible Translations

Proverbes 17:28 / Segond21
28. Même le fou, quand il se tait, passe pour sage; celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.
Proverbes 17:28 / NEG1979
28. L’insensé même, quand il se tait, passe pour sage;Celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.
Proverbes 17:28 / Segond
28. L'insensé même, quand il se tait, passe pour sage; Celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.
Proverbes 17:28 / Darby_Fr
28. Même le fou qui se tait est réputé sage, -celui qui ferme ses lèvres, un homme intelligent.
Proverbes 17:28 / Martin
28. Même le fou, quand il se tait, est réputé sage; et celui qui serre ses lèvres, est réputé entendu.
Proverbes 17:28 / Ostervald
28. L'insensé même passe pour sage quand il se tait, et celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.

Versions with Strong Codes

Proverbs 17 / KJV_Strong
28. Even[H1571] a fool,[H191] when he holdeth his peace,[H2790] is counted[H2803] wise:[H2450] and he that shutteth[H331] his lips[H8193] is esteemed a man of understanding.[H995]

Strong Code definitions

H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

H191 'eviyl ev-eel' from an unused root (meaning to be perverse); (figuratively) silly:--fool(-ish) (man).

H2790 charash khaw-rash' a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness):--X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.

H2803 chashab khaw-shab' a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute:--(make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine,impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.

H2450 chakam khaw-kawm' from H2449; wise, (i.e. intelligent, skilful orartful):--cunning (man), subtil, ((un-)), wise((hearted), man).see H2449

H331 'atam aw-tam' a primitive root; to close (the lips or ears); by analology to contract (a window by bevelled jambs):--narrow, shut, stop.

H8193 saphah saw-faw' or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):--band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. see H5595 see H8192 see H5490

H995 biyn bene a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:--attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 17

see also: Bible Key Verses