Proverbs 17:15 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
15. He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.
15. He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, Both of them alike are an abomination to Jehovah.
15. He who gives a decision for the evil-doer and he who gives a decision against the upright, are equally disgusting to the Lord.
15. He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, even they both are abomination to Jehovah.
15. He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.
15. Whoso is justifying the wicked, And condemning the righteous, Even both of these [are] an abomination to Jehovah.
German Bible Translations
15. Wer den Gottlosen gerechtspricht und den Gerechten verdammt, die sind beide dem HERRN ein Greuel.
15. Wer den Gottlosen gerechtspricht und den Gerechten verdammt, die sind alle beide dem HERRN ein Greuel.
French Bible Translations
15. Celui qui acquitte le coupable et celui qui condamne le juste font tous deux horreur à l'Eternel.
15. Celui qui absout le coupable et celui qui condamne le justeSont tous deux en abomination à l’Eternel.
15. Celui qui absout le coupable et celui qui condamne le juste Sont tous deux en abomination à l'Eternel.
15. Celui qui justifie le méchant et celui qui condamne le juste sont tous deux en abomination à l'Éternel.
15. Celui qui déclare juste le méchant, et celui qui déclare méchant le juste, sont tous deux en abomination à l'Eternel.
15. Celui qui déclare juste le méchant, et celui qui déclare méchant le juste, sont tous deux en abomination à l'Éternel.
Versions with Strong Codes
Proverbs 17 / KJV_Strong15.
Strong Code definitions
H6663 tsadaq tsaw-dak' a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense):--cleanse, clear self, (be, do)just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).
H7563 rasha` raw-shaw' from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.see H7561
H7561 rasha` raw-shah' a primitive root; to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate:--condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness).
H6662 tsaddiyq tsad-deek' from H6663; just:--just, lawful, righteous (man).
H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
H8147 shnayim shen-ah'-yim dual of H8145; feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. see H8145
H8441 tow`ebah to-ay-baw' or tonebah {to-ay-baw'}; feminine active participle of H8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol:-- abominable (custom, thing), abomination.see H8581
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 17
Thèmes : Proverbes de la sagesse; La valeur de l'amitié; La détresse des richesRelated Sermons discussing Proverbs 17
Themes : Proverbes de la sagesse; La valeur de l'amitié; La détresse des richessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images