Proverbs 17:27 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
27. He that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.
27. He that spareth his words hath knowledge; And he that is of a cool spirit is a man of understanding.
27. He who has knowledge says little: and he who has a calm spirit is a man of good sense.
27. He that hath knowledge spareth his words; and a man of understanding is of a cool spirit.
27. He that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.
27. One acquainted with knowledge is sparing his words, And the cool of temper [is] a man of understanding.
German Bible Translations
27. Ein Vernünftiger mäßigt seine Rede; und ein verständiger Mann ist kaltes Muts.
27. Wer Erfahrungen gemacht hat, spart seine Worte, und wer kühlen Geistes ist, der ist ein weiser Mann.
French Bible Translations
27. Celui qui met un frein à ses paroles possède la connaissance, l'homme à l'esprit calme fait preuve d'intelligence.
27. Celui qui retient ses paroles connaît la science,Et celui qui a l’esprit calme est un homme intelligent.
27. Celui qui retient ses paroles connaît la science, Et celui qui a l'esprit calme est un homme intelligent.
27. Celui qui a de la connaissance retient ses paroles, et un homme qui a de l'intelligence est d'un esprit froid.
27. L'homme retenu dans ses paroles sait ce que c'est que de la science, et l'homme qui est d'un esprit froid, est un homme intelligent.
27. L'homme retenu dans ses paroles connaît la prudence, et celui qui est d'un esprit froid, est un homme entendu.
Versions with Strong Codes
Proverbs 17 / KJV_Strong27.
Strong Code definitions
H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.
H1847 da`ath dah'-ath from H3045; knowledge:--cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).see H3045
H2820 chasak khaw-sak' a primitive root; to restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; also (by interch. with 2821) to observe:--assuage, X darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.
H561 'emer ay'-mer from H559; something said:--answer, X appointed unto him, saying, speech, word.see H559
H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802
H8394 tabuwn taw-boon' and (feminine) tbuwnah {teb-oo-naw'}; or towbunah{to-boo-naw'}; from H995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice:--discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.see H995
H3368 yaqar yaw-kawr' from H3365; valuable (obj. or subj.): -brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.see H3365
H7307 ruwach roo'-akh from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):--air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).see H7306
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 17
Thèmes : Proverbes de la sagesse; La valeur de l'amitié; La détresse des richesRelated Sermons discussing Proverbs 17
Themes : Proverbes de la sagesse; La valeur de l'amitié; La détresse des richessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images