Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 30:32 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 30:32 / KJV
32. If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.
Proverbs 30:32 / ASV
32. If thou hast done foolishly in lifting up thyself, Or if thou hast thought evil, [Lay] thy hand upon thy mouth.
Proverbs 30:32 / BasicEnglish
32. If you have done foolishly in lifting yourself up, or if you have had evil designs, put your hand over your mouth.
Proverbs 30:32 / Darby
32. If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, [lay] the hand upon thy mouth.
Proverbs 30:32 / Webster
32. If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thy hand upon thy mouth.
Proverbs 30:32 / Young
32. If thou hast been foolish in lifting up thyself, And if thou hast devised evil -- hand to mouth!

German Bible Translations

Sprüche 30:32 / Luther
32. Bist du ein Narr gewesen und zu hoch gefahren und hast Böses vorgehabt, so lege die Hand aufs Maul.
Sprüche 30:32 / Schlachter
32. Bist du närrisch gewesen und stolz und hast Pläne gemacht, so lege die Hand auf den Mund!

French Bible Translations

Proverbes 30:32 / Segond21
32. Si l'orgueil te pousse à des actes de folie et si tu as de mauvaises pensées, mets la main sur la bouche!
Proverbes 30:32 / NEG1979
32. Si l’orgueil te pousse à des actes de folie,Et si tu as de mauvaises pensées, mets la main sur la bouche:
Proverbes 30:32 / Segond
32. Si l'orgueil te pousse à des actes de folie, Et si tu as de mauvaises pensées, mets la main sur la bouche:
Proverbes 30:32 / Darby_Fr
32. Si tu as agi follement en t'élevant et si tu as pensé à mal, mets la main sur ta bouche;
Proverbes 30:32 / Martin
32. Si tu t'es porté follement en t'élevant, et si tu as mal pensé, mets ta main sur la bouche.
Proverbes 30:32 / Ostervald
32. Si tu as agi follement, en t'élevant toi-même, si tu as de mauvaises pensées, mets ta main sur ta bouche.

Versions with Strong Codes

Proverbs 30 / KJV_Strong
32. If[H518] thou hast done foolishly[H5034] in lifting up thyself,[H5375] or if[H518] thou hast thought evil,[H2161] lay thine hand[H3027] upon thy mouth.[H6310]

Strong Code definitions

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H5034 nabel naw-bale' a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace:--disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, - ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, X surely, make vile, wither.

H5375 nasa' naw-saw' or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see H4see H6 see H7

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H2161 zamam zaw-mam' a primitive root; to plan, usually in a bad sense:--consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil).

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 30

see also: Bible Key Verses