Proverbs 30:12 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
12. There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness.
12. There is a generation that are pure in their own eyes, And [yet] are not washed from their filthiness.
12. There is a generation who seem to themselves to be free from sin, but are not washed from their unclean ways.
12. there is a generation that are pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness;
12. There is a generation that are pure in their own eyes, and yet are not washed from their filthiness.
12. A generation -- pure in their own eyes, But from their own filth not washed.
German Bible Translations
12. eine Art, die sich rein dünkt, und ist doch von ihrem Kot nicht gewaschen;
12. ein Geschlecht, das rein ist in seinen eigenen Augen und doch von seinem Kot nicht gewaschen ist;
French Bible Translations
12. il existe une génération qui se croit pure et qui n'est pas lavée de sa souillure,
12. Il est une race qui se croit pure,Et qui n’est pas lavée de sa souillure.
12. Il est une race qui se croit pure, Et qui n'est pas lavée de sa souillure.
12. une génération pure à ses propres yeux et qui n'est pas lavée de son ordure,
12. Il y a une race de gens qui pense être nette, et qui toutefois n'est point lavée de son ordure.
12. Il y a une race de gens qui se croit pure, et qui, toutefois, n'est pas lavée de sa souillure.
Versions with Strong Codes
Proverbs 30 / KJV_Strong12.
Strong Code definitions
H1755 dowr dore or (shortened) dor {dore}; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:--age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.see H1752
H2889 tahowr taw-hore' or tahor {taw-hore'}; from H2891; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense):--clean, fair, pure(-ness).see H2891
H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H7364 rachats raw-khats' a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing):--bathe (self), wash (self).
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H6675 tsow'ah tso-aw' or tsovah {tso-aw'}: feminine of H6674; excrement; generally, dirt; figuratively, pollution:--dung, filth(-iness). Marg.for H2716. see H6674 see H2716
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 30
see also: Bible Key Verses