Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 30:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 30:10 / KJV
10. Accuse not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.
Proverbs 30:10 / ASV
10. Slander not a servant unto his master, Lest he curse thee, and thou be held guilty.
Proverbs 30:10 / BasicEnglish
10. Do not say evil of a servant to his master, or he will put a curse on you, and you will get into trouble.
Proverbs 30:10 / Darby
10. Speak not too much about a servant to his master, lest he curse thee, and thou be held guilty.
Proverbs 30:10 / Webster
10. Accuse not a servant to his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.
Proverbs 30:10 / Young
10. Accuse not a servant unto his lord, Lest he disesteem thee, and thou be found guilty.

German Bible Translations

Sprüche 30:10 / Luther
10. Verleumde den Knecht nicht bei seinem Herrn, daß er dir nicht fluche und du die Schuld tragen müssest.
Sprüche 30:10 / Schlachter
10. Verleumde keinen Knecht bei seinem Herrn, damit er dir nicht fluche und du dich versündigest!

French Bible Translations

Proverbes 30:10 / Segond21
10. Ne dénigre pas un serviteur auprès de son maître, de peur qu'il ne te maudisse et que tu n'aies à en subir les conséquences.
Proverbes 30:10 / NEG1979
10. Ne calomnie pas un serviteur auprès de son maître,De peur qu’il ne te maudisse et que tu ne te rendes coupable.
Proverbes 30:10 / Segond
10. Ne calomnie pas un serviteur auprès de son maître, De peur qu'il ne te maudisse et que tu ne te rendes coupable.
Proverbes 30:10 / Darby_Fr
10. N'accuse pas un serviteur auprès de son maître, de peur qu'il ne te maudisse, et que tu n'en portes la peine.
Proverbes 30:10 / Martin
10. Ne blâme point le serviteur devant son maître, de peur que [ce serviteur] ne te maudisse, et qu'il ne t'en arrive du mal.
Proverbes 30:10 / Ostervald
10. Ne calomnie pas le serviteur devant son maître, de peur qu'il ne te maudisse, et qu'il ne t'en arrive du mal.

Versions with Strong Codes

Proverbs 30 / KJV_Strong
10. Accuse[H3960] not[H408] a servant[H5650] unto[H413] his master,[H113] lest[H6435] he curse[H7043] thee, and thou be found guilty.[H816]

Strong Code definitions

H3960 lashan law-shan' a primitive root; properly, to lick; but used only as a denominative from H3956; to wag the tongue, i.e. to calumniate:--accuse, slander.see H3956

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H113 'adown aw-done' or (shortened) adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):--lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".

H6435 pen pane from H6437; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest:--(lest) (peradventure),that...not. see H6437

H7043 qalal kaw-lal' a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.):--abate, make bright, bring into contempt,(ac-)curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-)vile, whet.

H816 'asham aw-sham' or mashem {aw-shame'}; a primitive root; to be guilty; by implication to be punished or perish:--X certainly, be(-come, made) desolate, destroy, X greatly, be(-come, found, hold) guilty, offend (acknowledge offence), trespass.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 30

see also: Bible Key Verses