Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 30:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 30:21 / KJV
21. For three things the earth is disquieted, and for four which it cannot bear:
Proverbs 30:21 / ASV
21. For three things the earth doth tremble, And for four, [which] it cannot bear:
Proverbs 30:21 / BasicEnglish
21. For three things the earth is moved, and there are four which it will not put up with:
Proverbs 30:21 / Darby
21. Under three [things] the earth is disquieted, and under four it cannot bear up:
Proverbs 30:21 / Webster
21. For three things the earth is disquieted, and for four which it cannot bear:
Proverbs 30:21 / Young
21. For three things hath earth been troubled, And for four -- it is not able to bear:

German Bible Translations

Sprüche 30:21 / Luther
21. Ein Land wird durch dreierlei unruhig, und das vierte kann es nicht ertragen:
Sprüche 30:21 / Schlachter
21. Unter drei Dingen zittert ein Land und unter vieren ist es ihm unerträglich:

French Bible Translations

Proverbes 30:21 / Segond21
21. Il y a trois choses qui font trembler la terre, même quatre qu'elle ne peut pas supporter:
Proverbes 30:21 / NEG1979
21. Trois choses font trembler la terre,Et il en est quatre qu’elle ne peut supporter:
Proverbes 30:21 / Segond
21. Trois choses font trembler la terre, Et il en est quatre qu'elle ne peut supporter:
Proverbes 30:21 / Darby_Fr
21. Sous trois choses la terre tremble, et sous quatre elle n'en peut plus:
Proverbes 30:21 / Martin
21. La terre tremble pour trois choses, même pour quatre, lesquelles elle ne peut porter :
Proverbes 30:21 / Ostervald
21. La terre tremble pour trois choses, même pour quatre, et elle ne les peut porter:

Versions with Strong Codes

Proverbs 30 / KJV_Strong
21. For[H8478] three[H7969] things the earth[H776] is disquieted,[H7264] and for[H8478] four[H702] which it cannot[H3808] [H3201] bear: [H5375]

Strong Code definitions

H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430

H7969 shalowsh shaw-loshe' or shalosh {shaw-loshe'}; masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice:--+ fork,+ often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare 7991.see H7991

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H7264 ragaz raw-gaz' a primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear):--be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.

H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430

H702 'arba` ar-bah' masculine oarbaah {ar-baw-aw'}; from H7251; four:--four. see H7251

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3201 yakol yaw-kole' or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):--be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.

H5375 nasa' naw-saw' or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see H4see H6 see H7

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 30

see also: Bible Key Verses