KJV-Parallel Bibles

KJV-Parallel Bibles

Versets:

1. I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

2. He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.

3. Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day.

4. My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.

5. He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.

6. He hath set me in dark places, as they that be dead of old.

7. He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

8. Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.

9. He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.

10. He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.

11. He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.

12. He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.

13. He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.

14. I was a derision to all my people; and their song all the day.

15. He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.

16. He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.

17. And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.

18. And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:

19. Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.

20. My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.

21. This I recall to my mind, therefore have I hope.

22. It is of the LORD's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.

23. They are new every morning: great is thy faithfulness.

24. The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.

25. The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.

26. It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.

27. It is good for a man that he bear the yoke in his youth.

28. He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him.

29. He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.

30. He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.

31. For the Lord will not cast off for ever:

32. But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.

33. For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.

34. To crush under his feet all the prisoners of the earth,

35. To turn aside the right of a man before the face of the most High,

36. To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.

37. Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?

38. Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?

39. Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?

40. Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.

41. Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.

42. We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.

43. Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.

44. Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.

45. Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.

46. All our enemies have opened their mouths against us.

47. Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.

48. Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.

49. Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,

50. Till the LORD look down, and behold from heaven.

51. Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.

52. Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.

53. They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

54. Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.

55. I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.

56. Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.

57. Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not.

58. O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

59. O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.

60. Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.

61. Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;

62. The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.

63. Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.

64. Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.

65. Give them sorrow of heart, thy curse unto them.

66. Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

Chapitres: 1, 2, 3, 4, 5

Versets:

1. Ich bin der Mann, der tief gebeugt worden ist durch die Rute seines Zorns.

2. Mich hat er verjagt und in die Finsternis geführt und nicht ans Licht.

3. Nur gegen mich kehrt er immer wieder den ganzen Tag seine Hand.

4. Er hat mein Fleisch und meine Haut verschlungen und meine Knochen zermalmt.

5. Er hat rings um mich her Gift und Drangsal aufgebaut.

6. In dunkeln Höhlen läßt er mich wohnen wie längst Verstorbene.

7. Er hat mich eingemauert, daß ich nicht herauskommen kann; mit ehernen Ketten hat er mich beschwert.

8. Ob ich auch schreie und rufe, verstopft er doch die Ohren vor meinem Gebet.

9. Quadersteine legt er mir in den Weg, krümmt meine Pfade.

10. Er lauert mir auf wie ein Bär, wie ein Löwe im Dickicht.

11. Er hat mich auf Abwege gebracht, ist über mich hergefallen und hat mich arg zugerichtet.

12. Er hat seinen Bogen gespannt und mich dem Pfeile zum Ziel gesetzt.

13. Er hat mir seines Köchers Söhne in die Nieren gejagt.

14. Ich bin allem Volk zum Gelächter geworden, ihr Liedlein den ganzen Tag.

15. Er hat mich mit Bitterkeit gesättigt, mit Wermut getränkt.

16. Er ließ meine Zähne sich an Kies zerbeißen, er hat mich mit Asche bedeckt.

17. Und du hast meine Seele aus dem Frieden verstoßen, daß ich des Glückes vergaß.

18. Und ich sprach: Meine Lebenskraft ist dahin, meine Hoffnung auf den HERRN.

19. Sei eingedenk meines Elends, meiner Verfolgung, des Wermuts und des Gifts!

20. Beständig denkt meine Seele daran und ist tief gebeugt!

21. Dieses aber will ich meinem Herzen vorhalten, darum will ich Hoffnung fassen:

22. Gnadenbeweise des HERRN sind's, daß wir nicht gänzlich aufgerieben wurden, denn seine Barmherzigkeit ist nicht zu Ende;

23. sie ist alle Morgen neu, und deine Treue ist groß!

24. Der HERR ist mein Teil, spricht meine Seele; darum will ich auf ihn hoffen.

25. Der HERR ist gütig gegen die, welche auf ihn hoffen, gegen die Seele, die nach ihm fragt.

26. Gut ist's, schweigend zu warten auf das Heil des HERRN.

27. Es ist einem Manne gut, in seiner Jugend das Joch zu tragen.

28. Er sitze einsam und schweige, wenn man ihm eines auferlegt!

29. Er stecke seinen Mund in den Staub; vielleicht ist noch Hoffnung vorhanden!

30. Schlägt ihn jemand, so biete er ihm den Backen dar und lasse sich mit Schmach sättigen!

31. Denn der Herr wird nicht ewig verstoßen;

32. sondern wenn er betrübt hat, so erbarmt er sich auch nach der Größe seiner Gnade.

33. Denn nicht aus Lust plagt und betrübt ER die Menschenkinder.

34. Wenn alle Gefangenen eines Landes mit Füßen getreten,

35. wenn das Recht eines Mannes vor dem Angesicht des Höchsten gebeugt,

36. die Rechtssache eines Menschen verdreht wird, sollte der Herr es nicht beachten?

37. Wer hat je etwas gesagt und es ist geschehen, ohne daß der Herr es befahl?

38. Geht nicht aus dem Munde des Höchsten das Böse und das Gute hervor?

39. Was beklagt sich der Mensch? Es hätte sich wahrlich jeder über seine Sünde zu beklagen!

40. Lasset uns unsere Wege erforschen und durchsuchen und zum HERRN zurückkehren!

41. Lasset uns unsere Herzen samt den Händen zu Gott im Himmel erheben!

42. Wir sind abtrünnig und widerspenstig gewesen; das hast du nicht vergeben;

43. du hast dich im Zorn verborgen und uns verfolgt; du hast uns ohne Gnade erwürgt;

44. du hast dich in eine Wolke gehüllt, daß kein Gebet hindurchdrang;

45. du hast uns zu Kot und Abscheu gemacht unter den Völkern!

46. Alle unsere Feinde haben ihr Maul gegen uns aufgesperrt.

47. Grauen und Grube wurden uns beschieden, Verwüstung und Untergang.

48. Es rinnen Wasserbäche aus meinen Augen wegen des Untergangs der Tochter meines Volkes.

49. Mein Auge tränt unaufhörlich; denn da ist keine Ruhe,

50. bis der HERR vom Himmel herabschauen und dareinsehen wird.

51. Was ich sehen muß, tut meiner Seele weh ob aller Töchter meiner Stadt.

52. Die mich ohne Ursache hassen, stellten mir heftig nach wie einem Vogel;

53. sie wollten mich in der Grube ums Leben bringen und warfen Steine auf mich.

54. Die Wasser gingen über mein Haupt; ich sagte: Ich bin verloren!

55. Aber ich rief, HERR, deinen Namen an, tief unten aus der Grube.

56. Du hörtest meine Stimme: «Verschließe dein Ohr nicht vor meinem Seufzen, vor meinem Hilferuf!»

57. Du nahtest dich mir des Tages, als ich dich anrief, du sprachest: Fürchte dich nicht!

58. Du führtest, o Herr, die Sache meiner Seele, du rettetest mir das Leben!

59. Du hast, o HERR, meine Unterdrückung gesehen; schaffe du mir Recht!

60. Du hast all ihre Rachgier gesehen, alle ihre Anschläge wider mich;

61. du hast, o HERR, ihr Schmähen gehört, alle ihre Pläne gegen mich,

62. die Reden meiner Widersacher und ihr beständiges Murmeln über mich.

63. Siehe doch: ob sie niedersitzen oder aufstehen, so bin ich ihr Spottlied.

64. Vergilt ihnen, o HERR, nach dem Werk ihrer Hände!

65. Gib ihnen Verstockung ins Herz, dein Fluch komme über sie!

66. Verfolge sie in deinem Zorn und vertilge sie unter dem Himmel des HERRN hinweg!

Related Links:


KJV Bible ; Preface to the KJV 1611 ; Read the KJV in 1 Year!

KJV Podcast:

Apple PodcastsGoogle PodcastsSpotifyRSS