Proverbs 5:22 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
22. His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.
22. His own iniquities shall take the wicked, And he shall be holden with the cords of his sin.
22. The evil-doer will be taken in the net of his crimes, and prisoned in the cords of his sin.
22. His own iniquities shall take the wicked, and he shall be holden with the cords of his sin.
22. His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be held with the cords of his sins.
22. His own iniquities do capture the wicked, And with the ropes of his sin he is holden.
German Bible Translations
22. Die Missetat des Gottlosen wird ihn fangen, und er wird mit dem Strick seiner Sünde gehalten werden.
22. Den Gottlosen nehmen seine eigenen Missetaten gefangen, und von den Stricken seiner Sünde wird er festgehalten.
French Bible Translations
22. Le méchant est prisonnier de ses propres fautes, il est retenu par les liens de son péché.
22. Le méchant est pris dans ses propres iniquités,Il est saisi par les liens de son péché.
22. Le méchant est pris dans ses propres iniquités, Il est saisi par les liens de son péché.
22. Le méchant, ses iniquités le saisiront, et il sera tenu par les cordes de son péché;
22. Les iniquités du méchant l'attraperont, et il sera retenu par les cordes de son péché.
22. Le méchant sera pris dans ses iniquités, et il sera retenu dans les cordes de son péché.
Versions with Strong Codes
Proverbs 5 / KJV_Strong22.
Strong Code definitions
H5771 `avon aw-vone' or oavown (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (7)) {aw-vone'}; from H5753; perversity, i.e. (moral) evil:--fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.see H7 see H5753
H3920 lakad law-kad' a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere:--X at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H7563 rasha` raw-shaw' from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.see H7561
H8551 tamak taw-mak' a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close:--(take, up-)hold (up), maintain, retain, stay (up).
H2256 chebel kheh'-bel or chebel {khay'-bel}; from H2254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin:--band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.see H2254
H2403 chatta'ah khat-taw-aw' or chattacth {khat-tawth'}; from H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:--punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).see H2398
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 5
Thèmes : Instructions sur la sexualité; Les dangers de la séduction; La sagesse et la fidélitéRelated Sermons discussing Proverbs 5
Themes : Instructions sur la sexualité; Les dangers de la séduction; La sagesse et la fidélitésee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images