Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 5:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 5:15 / KJV
15. Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Proverbs 5:15 / ASV
15. Drink waters out of thine own cistern, And running waters out of thine own well.
Proverbs 5:15 / BasicEnglish
15. Let water from your store and not that of others be your drink, and running water from your fountain.
Proverbs 5:15 / Darby
15. Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Proverbs 5:15 / Webster
15. Drink waters out of thy own cistern, and running waters out of thy own well.
Proverbs 5:15 / Young
15. Drink waters out of thine own cistern, Even flowing ones out of thine own well.

German Bible Translations

Sprüche 5:15 / Luther
15. Trink Wasser aus deiner Grube und Flüsse aus deinem Brunnen.
Sprüche 5:15 / Schlachter
15. Trinke Wasser aus deinem Born und Ströme aus deinem Brunnen!

French Bible Translations

Proverbes 5:15 / Segond21
15. Bois l'eau de ta citerne, l'eau qui sort de ton puits!
Proverbes 5:15 / NEG1979
15. Bois les eaux de ta citerne,Les eaux qui sortent de ton puits.
Proverbes 5:15 / Segond
15. Bois les eaux de ta citerne, Les eaux qui sortent de ton puits.
Proverbes 5:15 / Darby_Fr
15. Bois des eaux de ta citerne, et de ce qui coule du milieu de ton puits.
Proverbes 5:15 / Martin
15. Bois des eaux de ta citerne, et des ruisseaux du milieu de ton puits;
Proverbes 5:15 / Ostervald
15. Bois des eaux de ta citerne, et des ruisseaux de ton puits.

Versions with Strong Codes

Proverbs 5 / KJV_Strong
15. Drink[H8354] waters[H4325] out of thine own cistern,[H4480] [H953] and running waters[H5140] out of[H4480] [H8432] thine own well.[H875]

Strong Code definitions

H8354 shathah shaw-thaw' a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):--X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely. (Prop. intensive of H8248.)see H8248

H4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H953 bowr bore from H952 (in the sense of H877); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison):--cistern, dungeon, fountain, pit, well.see H952 see H877

H5140 nazal naw-zal' a primitive root; to drip, or shed by trickling:--distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H8432 tavek taw'-vek from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:--among(-st), X between, half, X (there- ,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).

H875 'er be-ayr' see H874

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 5

see also: Bible Key Verses