Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 5:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 5:11 / KJV
11. And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,
Proverbs 5:11 / ASV
11. And thou mourn at thy latter end, When thy flesh and thy body are consumed,
Proverbs 5:11 / BasicEnglish
11. And you will be full of grief at the end of your life, when your flesh and your body are wasted;
Proverbs 5:11 / Darby
11. and thou mourn in thine end, when thy flesh and thy body are consumed;
Proverbs 5:11 / Webster
11. And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,
Proverbs 5:11 / Young
11. And thou hast howled in thy latter end, In the consumption of thy flesh and thy food,

German Bible Translations

Sprüche 5:11 / Luther
11. und müssest hernach seufzen, wenn du Leib und Gut verzehrt hast,
Sprüche 5:11 / Schlachter
11. also daß, wenn dir dann Leib und Fleisch hinschwindet, du zuletzt seufzen und sagen müssest:

French Bible Translations

Proverbes 5:11 / Segond21
11. sinon tu gémiras, près de ta fin, quand ta chair et ton corps dépériront.
Proverbes 5:11 / NEG1979
11. De peur que tu ne gémisses, près de ta fin,Quand ta chair et ton corps se consumeront,
Proverbes 5:11 / Segond
11. De peur que tu ne gémisses, près de ta fin, Quand ta chair et ton corps se consumeront,
Proverbes 5:11 / Darby_Fr
11. et que tu ne gémisses à ta fin, quand ta chair et ton corps se consumeront;
Proverbes 5:11 / Martin
11. Et que tu ne rugisses quand tu seras près de ta fin, quand ta chair et ton corps seront consumés;
Proverbes 5:11 / Ostervald
11. Et que tu ne rugisses quand tu seras près de ta fin, quand ta chair et ton corps seront consumés,

Versions with Strong Codes

Proverbs 5 / KJV_Strong
11. And thou mourn[H5098] at the last,[H319] when thy flesh[H1320] and thy body[H7607] are consumed,[H3615]

Strong Code definitions

H5098 naham naw-ham' a primitive root; to growl:--mourn, roar(-ing).

H319 'achariyth akh-ar-eeth' from H310; the last or end, hence, the future; also posterity:--(last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.see H310

H1320 basar baw-sawr' from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man:--body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.see H1319

H7607 sh'er sheh-ayr' from H7604; flesh (as swelling out), as living or for food; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood:-- body, flesh, food, (near) kin(-sman, -swoman), near (nigh) (of kin).see H7604

H3615 kalah kaw-law' a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume):--accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when ... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, Xhave, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 5

see also: Bible Key Verses