Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 27:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 27:23 / KJV
23. Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds.
Proverbs 27:23 / ASV
23. Be thou diligent to know the state of thy flocks, [And] look well to thy herds:
Proverbs 27:23 / BasicEnglish
23. Take care to have knowledge about the condition of your flocks, looking well after your herds;
Proverbs 27:23 / Darby
23. Be well acquainted with the appearance of thy flocks; look well to thy herds:
Proverbs 27:23 / Webster
23. Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds.
Proverbs 27:23 / Young
23. Know well the face of thy flock, Set thy heart to the droves,

German Bible Translations

Sprüche 27:23 / Luther
23. Auf deine Schafe habe acht und nimm dich deiner Herden an.
Sprüche 27:23 / Schlachter
23. Habe acht auf das Aussehen deiner Schafe und nimm dich deiner Herde an!

French Bible Translations

Proverbes 27:23 / Segond21
23. Connais bien chacune de tes brebis, donne tes soins à tes troupeaux,
Proverbes 27:23 / NEG1979
23. Connais bien chacune de tes brebis,Donne tes soins à tes troupeaux;
Proverbes 27:23 / Segond
23. Connais bien chacune de tes brebis, Donne tes soins à tes troupeaux;
Proverbes 27:23 / Darby_Fr
23. Connais bien la face de ton menu bétail, veille sur tes troupeaux;
Proverbes 27:23 / Martin
23. Sois soigneux à reconnaître l'état de tes brebis, et mets ton cœur aux parcs.
Proverbes 27:23 / Ostervald
23. Applique-toi à connaître l'état de tes brebis et donne tes soins à tes troupeaux.

Versions with Strong Codes

Proverbs 27 / KJV_Strong
23. Be thou diligent to know[H3045] [H3045] the state[H6440] of thy flocks,[H6629] and look[H7896] [H3820] well to thy herds.[H5739]

Strong Code definitions

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H6629 tso'n tsone or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):--(small) cattle, flock(+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).

H7896 shiyth sheeth a primitive root; to place (in a very wideapplication):--apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H5739 `eder ay'-der from H5737; an arrangement, i.e. muster (of animals):--drove, flock, herd.see H5737

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 27

see also: Bible Key Verses