Proverbs 27:22 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
22. Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
22. Though thou shouldest bray a fool in a mortar with a pestle along with bruised grain, Yet will not his foolishness depart from him.
22. Even if a foolish man is crushed with a hammer in a vessel among crushed grain, still his foolish ways will not go from him.
22. If thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his folly depart from him.
22. Though thou shouldst bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet his foolishness will not depart from him.
22. If thou dost beat the foolish in a mortar, Among washed things -- with a pestle, His folly turneth not aside from off him.
German Bible Translations
22. Wenn du den Narren im Mörser zerstießest mit dem Stämpel wie Grütze, so ließe doch seine Narrheit nicht von ihm.
22. Wenn du den Narren im Mörser mit der Keule zu Grütze zerstießest, so wiche doch seine Narrheit nicht von ihm.
French Bible Translations
22. Même si tu broyais le fou dans un mortier, au milieu des grains avec le pilon, sa folie ne se séparerait pas de lui.
22. Quand tu pilerais l’insensé dans un mortier,Au milieu des grains avec le pilon,Sa folie ne se séparerait pas de lui.
22. Quand tu pilerais l'insensé dans un mortier, Au milieu des grains avec le pilon, Sa folie ne se séparerait pas de lui.
22. Quand tu broierais le fou dans un mortier, au milieu du grain, avec un pilon, sa folie ne se retirerait pas de lui.
22. Quand tu pilerais le fou au mortier parmi du grain qu'on pile avec un pilon, sa folie ne se départira point de lui.
22. Quand tu pilerais un insensé dans un mortier, parmi du grain, avec un pilon, sa folie ne se détacherait pas de lui.
Versions with Strong Codes
Proverbs 27 / KJV_Strong22.
Strong Code definitions
H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
H3806 kathash kaw-thash' a primitive root; to butt or pound:--bray.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H191 'eviyl ev-eel' from an unused root (meaning to be perverse); (figuratively) silly:--fool(-ish) (man).
H4388 maktesh mak-taysh' from H3806; a mortar; by analogy, a socket (of a tooth):--hollow place, mortar.see H3806
H8432 tavek taw'-vek from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:--among(-st), X between, half, X (there- ,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).
H7383 riyphah ree-faw' or riphah {ree-faw'}; from H7322; (only plural), grits (as pounded):--ground corn, wheat.see H7322
H5940 `eliy el-ee' from H5927; a pestle (as lifted):--pestle. see H5927
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H200 'ivveleth iv-veh'-leth
H5493 cuwr soor or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative):--be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous,lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 27
Thèmes : Conseils sur la sagesse; Valeur de l'amitié; Importance de la prudenceRelated Sermons discussing Proverbs 27
Themes : Conseils sur la sagesse; Valeur de l'amitié; Importance de la prudencesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images