Proverbs 25:28 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
28. He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
28. He whose spirit is without restraint Is [like] a city that is broken down and without walls.
28. He whose spirit is uncontrolled is like an unwalled town which has been broken into.
28. He that hath no rule over his own spirit is [as] a city broken down, without walls.
28. He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
28. A city broken down without walls, [Is] a man without restraint over his spirit!
German Bible Translations
28. Ein Mann, der seinen Geist nicht halten kann, ist wie eine offene Stadt ohne Mauern.
28. Wie eine Stadt mit geschleiften Mauern, so ist ein Mann, dessen Geist sich nicht beherrschen kann.
French Bible Translations
28. Une ville démantelée, sans murailles, voilà ce qu'est l'homme qui n'est pas maître de lui-même.
28. Comme une ville forcée et sans murailles,Ainsi est l’homme qui n’est pas maître de lui-même.
28. Comme une ville forcée et sans murailles, Ainsi est l'homme qui n'est pas maître de lui-même.
28. L'homme qui ne gouverne pas son esprit est une ville en ruine, sans murailles.
28. L'homme qui ne peut pas retenir son esprit, est comme une ville où il y a brèche, et qui est sans murailles.
28. L'homme qui n'est pas maître de lui-même, est comme une ville où il y a brèche et qui est sans murailles.
Versions with Strong Codes
Proverbs 25 / KJV_Strong28.
Strong Code definitions
H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802
H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370
H4623 ma`tsar mah-tsawr' from H6113; subjectively, control:--rule. see H6113
H7307 ruwach roo'-akh from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):--air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).see H7306
H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782
H6555 parats paw-rats' a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative):--X abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out,come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.
H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370
H2346 chowmah kho-maw' feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection:--wall, walled.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 25
see also: Bible Key Verses