Proverbs 25:23 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
23. The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.
23. The north wind bringeth forth rain: So doth a backbiting tongue an angry countenance.
23. As the north wind gives birth to rain, so is an angry face caused by a tongue saying evil secretly.
23. The north wind bringeth forth rain, and the angry countenance a backbiting tongue.
23. The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.
23. A north wind bringeth forth rain, And a secret tongue -- indignant faces.
German Bible Translations
23. Der Nordwind bringt Ungewitter, und die heimliche Zunge macht saures Angesicht.
French Bible Translations
23. Le vent du nord amène la pluie, et la langue cachottière un visage irrité.
23. Le vent du nord enfante la pluie,Et la langue mystérieuse un visage irrité.
23. Le vent du nord enfante la pluie, Et la langue mystérieuse un visage irrité.
23. Le vent du nord enfante les averses; et les visages indignés, une langue qui médit en secret.
23. Le vent de bise chasse la pluie; et le visage sévère chasse la langue qui [médit] en secret.
23. Le vent du nord produit la pluie, et la langue qui médit en secret, produit le visage irrité.
Versions with Strong Codes
Proverbs 25 / KJV_Strong23.
Strong Code definitions
H6828 tsaphown tsaw-fone' or tsaphon {tsaw-fone'}; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):--north(-ern, side, -ward, wind).see H6845
H7307 ruwach roo'-akh from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):--air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).see H7306
H2342 chuwl khool or chiyl {kheel}; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert:--bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.
H1653 geshem gheh'-shem from H1652; a shower:--rain, shower. see H1652
H2194 za`am zaw-am' a primitive root; properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged:--abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation.
H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437
H5643 cether say'-ther or (feminine) cithrah (Deut. 32:38), {sith-raw'}; from H5641; a cover (in a good or a bad, a literal or a figurativesense):--backbiting, covering, covert, X disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place). see H5641
H3956 lashown law-shone' or lashon {law-shone'}; also (in plural) feminine lshonah{lesh-o-naw'}; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech),and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):--+ babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.see H3960
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 25
Thèmes : Proverbes de Salomon; Sagesse et instructionRelated Sermons discussing Proverbs 25
Themes : Proverbes de Salomon; Sagesse et instructionsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images