Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 25:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 25:23 / KJV
23. The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.
Proverbs 25:23 / ASV
23. The north wind bringeth forth rain: So doth a backbiting tongue an angry countenance.
Proverbs 25:23 / BasicEnglish
23. As the north wind gives birth to rain, so is an angry face caused by a tongue saying evil secretly.
Proverbs 25:23 / Darby
23. The north wind bringeth forth rain, and the angry countenance a backbiting tongue.
Proverbs 25:23 / Webster
23. The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.
Proverbs 25:23 / Young
23. A north wind bringeth forth rain, And a secret tongue -- indignant faces.

German Bible Translations

Sprüche 25:23 / Luther
23. Der Nordwind bringt Ungewitter, und die heimliche Zunge macht saures Angesicht.
Sprüche 25:23 / Schlachter
23. Nordwind erzeugt Regen und Ohrenbläserei verdrießliche Gesichter.

French Bible Translations

Proverbes 25:23 / Segond21
23. Le vent du nord amène la pluie, et la langue cachottière un visage irrité.
Proverbes 25:23 / NEG1979
23. Le vent du nord enfante la pluie,Et la langue mystérieuse un visage irrité.
Proverbes 25:23 / Segond
23. Le vent du nord enfante la pluie, Et la langue mystérieuse un visage irrité.
Proverbes 25:23 / Darby_Fr
23. Le vent du nord enfante les averses; et les visages indignés, une langue qui médit en secret.
Proverbes 25:23 / Martin
23. Le vent de bise chasse la pluie; et le visage sévère chasse la langue qui [médit] en secret.
Proverbes 25:23 / Ostervald
23. Le vent du nord produit la pluie, et la langue qui médit en secret, produit le visage irrité.

Versions with Strong Codes

Proverbs 25 / KJV_Strong
23. The north[H6828] wind[H7307] driveth away[H2342] rain:[H1653] so doth an angry[H2194] countenance[H6440] a backbiting[H5643] tongue.[H3956]

Strong Code definitions

H6828 tsaphown tsaw-fone' or tsaphon {tsaw-fone'}; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):--north(-ern, side, -ward, wind).see H6845

H7307 ruwach roo'-akh from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):--air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).see H7306

H2342 chuwl khool or chiyl {kheel}; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert:--bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.

H1653 geshem gheh'-shem from H1652; a shower:--rain, shower. see H1652

H2194 za`am zaw-am' a primitive root; properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged:--abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation.

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H5643 cether say'-ther or (feminine) cithrah (Deut. 32:38), {sith-raw'}; from H5641; a cover (in a good or a bad, a literal or a figurativesense):--backbiting, covering, covert, X disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place). see H5641

H3956 lashown law-shone' or lashon {law-shone'}; also (in plural) feminine lshonah{lesh-o-naw'}; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech),and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):--+ babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.see H3960

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 25

see also: Bible Key Verses