Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Proverbs 25:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Proverbs 25:17 / KJV
17. Withdraw thy foot from thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.
Proverbs 25:17 / ASV
17. Let thy foot be seldom in thy neighbor's house, Lest he be weary of thee, and hate thee.
Proverbs 25:17 / BasicEnglish
17. Let not your foot be frequently in your neighbour's house, or he may get tired of you, and his feeling be turned to hate.
Proverbs 25:17 / Darby
17. Let thy foot be seldom in thy neighbour's house; lest he be weary of thee and hate thee.
Proverbs 25:17 / Webster
17. Withdraw thy foot from thy neighbor's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.
Proverbs 25:17 / Young
17. Withdraw thy foot from thy neighbour's house, Lest he be satiated [with] thee, and have hated thee.

German Bible Translations

Sprüche 25:17 / Luther
17. Entzieh deinen Fuß vom Hause deines Nächsten; er möchte dein überdrüssig und dir gram werden.
Sprüche 25:17 / Schlachter
17. Betritt nur selten das Haus deines Freundes, damit er deiner nicht überdrüssig werde und dich hasse!

French Bible Translations

Proverbes 25:17 / Segond21
17. Mets rarement le pied chez ton prochain! Il risquerait d'être saturé et de te détester.
Proverbes 25:17 / NEG1979
17. Mets rarement le pied dans la maison de ton prochain,De peur qu’il ne soit rassasié de toi et qu’il ne te haïsse.
Proverbes 25:17 / Segond
17. Mets rarement le pied dans la maison de ton prochain, De peur qu'il ne soit rassasié de toi et qu'il ne te haïsse.
Proverbes 25:17 / Darby_Fr
17. Mets rarement ton pied dans la maison de ton prochain, de peur qu'il ne soit rassasié de toi et qu'il ne te haïsse.
Proverbes 25:17 / Martin
17. Mets rarement ton pied dans la maison de ton prochain, de peur qu'étant rassasié de toi, il ne te haïsse.
Proverbes 25:17 / Ostervald
17. De même, mets rarement le pied dans la maison de ton prochain, de peur qu'il ne soit rassasié de toi et qu'il ne te haïsse.

Versions with Strong Codes

Proverbs 25 / KJV_Strong
17. Withdraw[H3365] thy foot[H7272] from thy neighbor's[H7453] house;[H4480] [H1004] lest[H6435] he be weary[H7646] of thee, and so hate[H8130] thee.

Strong Code definitions

H3365 yaqar yaw-kar' a primitive root; properly, apparently, to be heavy, i.e. (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit):--be (make) precious, be prized, be set by, withdraw.

H7272 regel reh'-gel from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda:--X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow,((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.see H7270

H7453 rea` ray'-ah or reya2 {ray'-ah}; from H7462; an associate (more or less close):--brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other.see Hreya2 see H7462

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

H6435 pen pane from H6437; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest:--(lest) (peradventure),that...not. see H6437

H7646 saba` saw-bah' or sabeay {saw-bay'-ah}; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively):--have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plentyof, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.

H8130 sane' saw-nay' a primitive root; to hate (personally):--enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Proverbs 25

see also: Bible Key Verses