Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 41:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 41:23 / KJV
23. The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
Job 41:23 / ASV
23. The flakes of his flesh are joined together: They are firm upon him; they cannot be moved.
Job 41:23 / BasicEnglish
23. The plates of his flesh are joined together, fixed, and not to be moved.
Job 41:23 / Darby
23. The flakes of his flesh are joined together: they are fused upon him, they cannot be moved.
Job 41:23 / Webster
23. The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
Job 41:23 / Young
23. The flakes of his flesh have adhered -- Firm upon him -- it is not moved.

German Bible Translations

Hiob 41:23 / Luther
23. 41:15 Die Gliedmaßen seines Fleisches hangen aneinander und halten hart an ihm, daß er nicht zerfallen kann.
Hiob 41:23 / Schlachter
23. (H41-15) Die Wampen seines Fleisches sitzen fest wie angegossen und bewegen sich nicht.

French Bible Translations

Job 41:23 / Segond21
23. Il fait bouillonner le fond de la mer comme une marmite, il l'agite comme un vase rempli de parfum.
Job 41:23 / NEG1979
23. Il laisse après lui un sentier lumineux; L’abîme prend l’aspect de la chevelure d’un vieillard.
Job 41:23 / Segond
23. Ses parties charnues tiennent ensemble, Fondues sur lui, inébranlables.
Job 41:23 / Darby_Fr
23. (41:14) Les plis de sa chair adhèrent ensemble: coulés sur lui, ils ne bougent pas;
Job 41:23 / Martin
23. Il fait reluire après soi son sentier, et on prendrait l'abîme pour une tête blanchie de vieillesse.
Job 41:23 / Ostervald
23. Il laisse après lui une trace brillante, on dirait sur l'abîme une blanche chevelure.

Versions with Strong Codes

Job 41 / KJV_Strong
23. The flakes[H4651] of his flesh[H1320] are joined together:[H1692] they are firm[H3332] in[H5921] themselves; they cannot[H1077] be moved.[H4131]

Strong Code definitions

H4651 mappal map-pawl' from H5307; a falling off, i.e. chaff; also something pendulous, i.e. a flap:--flake, refuse.see H5307

H1320 basar baw-sawr' from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man:--body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.see H1319

H1692 dabaq daw-bak' a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit:--abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.

H3332 yatsaq yaw-tsak' a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard:--cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H1077 bal bal from H1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest:--lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.see H1086

H4131 mowt mote a primitive root; to waver; by implication , to slip, shake, fall:--be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, X exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, slide, slip.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 41

see also: Bible Key Verses