Job 41:23 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
23. The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
23. The flakes of his flesh are joined together: They are firm upon him; they cannot be moved.
23. The plates of his flesh are joined together, fixed, and not to be moved.
23. The flakes of his flesh are joined together: they are fused upon him, they cannot be moved.
23. The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
German Bible Translations
23. 41:15 Die Gliedmaßen seines Fleisches hangen aneinander und halten hart an ihm, daß er nicht zerfallen kann.
23. (H41-15) Die Wampen seines Fleisches sitzen fest wie angegossen und bewegen sich nicht.
French Bible Translations
23. Il fait bouillonner le fond de la mer comme une marmite, il l'agite comme un vase rempli de parfum.
23. Il laisse après lui un sentier lumineux; L’abîme prend l’aspect de la chevelure d’un vieillard.
23. (41:14) Les plis de sa chair adhèrent ensemble: coulés sur lui, ils ne bougent pas;
23. Il fait reluire après soi son sentier, et on prendrait l'abîme pour une tête blanchie de vieillesse.
23. Il laisse après lui une trace brillante, on dirait sur l'abîme une blanche chevelure.
Versions with Strong Codes
Job 41 / KJV_Strong23.
Strong Code definitions
H4651 mappal map-pawl' from H5307; a falling off, i.e. chaff; also something pendulous, i.e. a flap:--flake, refuse.see H5307
H1320 basar baw-sawr' from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man:--body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.see H1319
H1692 dabaq daw-bak' a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit:--abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.
H3332 yatsaq yaw-tsak' a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard:--cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H1077 bal bal from H1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest:--lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.see H1086
H4131 mowt mote a primitive root; to waver; by implication , to slip, shake, fall:--be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, X exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, slide, slip.
Prédications qui analysent les thèmes Job 41
Thèmes : Dieu parle à Job; Le LéviathanRelated Sermons discussing Job 41
Themes : Dieu parle à Job; Le Léviathansee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images