Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 41:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 41:10 / KJV
10. None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me?
Job 41:10 / ASV
10. None is so fierce that he dare stir him up; Who then is he that can stand before me?
Job 41:10 / BasicEnglish
10. He is so cruel that no one is ready to go against him. Who then is able to keep his place before me?
Job 41:10 / Darby
10. None is so bold as to stir him up; and who is he that will stand before me?
Job 41:10 / Webster
10. None is so fierce that he dare rouse him: who then is able to stand before me?
Job 41:10 / Young
10. None so fierce that he doth awake him, And who [is] he before Me stationeth himself?

German Bible Translations

Hiob 41:10 / Luther
10. 41:2 Niemand ist so kühn, daß er ihn reizen darf; wer ist denn, der vor mir stehen könnte?
Hiob 41:10 / Schlachter
10. (H41-2) Niemand ist so kühn, daß er es reizen möchte; wer kann aber vor Mir bestehen?

French Bible Translations

Job 41:10 / Segond21
10. »Ses éternuements dégagent de la lumière; ses yeux sont pareils aux paupières de l'aurore.
Job 41:10 / NEG1979
10. Des flammes jaillissent de sa bouche, Des étincelles de feu s’en échappent.
Job 41:10 / Segond
10. Nul n'est assez hardi pour l'exciter; Qui donc me résisterait en face?
Job 41:10 / Darby_Fr
10. (41:1) Nul n'est assez hardi pour le réveiller; et qui est celui qui se présentera devant moi?
Job 41:10 / Martin
10. Des flambeaux sortent de sa bouche, et il en rejaillit des étincelles de feu.
Job 41:10 / Ostervald
10. De sa bouche sortent des lueurs, et s'échappent des étincelles de feu.

Versions with Strong Codes

Job 41 / KJV_Strong
10. None[H3808] is so fierce[H393] that[H3588] dare stir him up:[H5782] who[H4310] then is able to stand[H3320] before[H6440] me?

Strong Code definitions

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H393 'akzar ak-zawr' from an unused root (apparently meaning to act harshly); violent; by implication deadly; also (in a good sense) brave:--cruel, fierce.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H5782 `uwr oor a primitive root (rather identical with 5783 through the idea of opening the eyes); to wake (literally orfiguratively):--(a- )wake(-n, up), lift up (self), X master, raise (up), stir up (self).see H5783

H4310 miy me an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:--any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.see H4100

H3320 yatsab yaw-tsab' a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue:--present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 41

see also: Bible Key Verses