Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 14:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 14:1 / KJV
1. Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.
Job 14:1 / ASV
1. Man, that is born of a woman, Is of few days, and full of trouble.
Job 14:1 / BasicEnglish
1. As for man, the son of woman, his days are short and full of trouble.
Job 14:1 / Darby
1. Man, born of woman, is of few days, and full of trouble.
Job 14:1 / Webster
1. Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.
Job 14:1 / Young
1. Man, born of woman! Of few days, and full of trouble!

German Bible Translations

Hiob 14:1 / Luther
1. Der Mensch, vom Weibe geboren, lebt kurze Zeit und ist voll Unruhe,
Hiob 14:1 / Schlachter
1. Der Mensch, vom Weibe geboren, lebt kurze Zeit und ist voll Unruhe.

French Bible Translations

Job 14:1 / Segond21
1. »L'être humain né de la femme! Sa vie est courte mais pleine d'agitation.
Job 14:1 / NEG1979
1. L’homme né de la femme! Sa vie est courte, sans cesse agitée.
Job 14:1 / Segond
1. L'homme né de la femme! Sa vie est courte, sans cesse agitée.
Job 14:1 / Darby_Fr
1. L'homme né de femme est de peu de jours et rassasié de trouble;
Job 14:1 / Martin
1. L'homme né de femme est de courte vie, et rassasié d'agitations.
Job 14:1 / Ostervald
1. L'homme né de femme a la vie courte, et est rassasié de trouble.

Versions with Strong Codes

Job 14 / KJV_Strong
1. Man[H120] that is born[H3205] of a woman[H802] is of few[H7116] days,[H3117] and full[H7649] of trouble.[H7267]

Strong Code definitions

H120 'adam aw-dawm' from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.see H119

H3205 yalad yaw-lad' a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, bethe son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582

H7116 qatser kaw-tsare' from H7114; short (whether in size, number, life, strength or temper):--few, hasty, small, soon.see H7114

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H7649 sabea` saw-bay'-ah from H7646; satiated (in a pleasant or disagreeable sense):--full (of), satisfied (with).see H7646

H7267 rogez ro'-ghez from H7264; commotion, restlessness (of a horse), crash (of thunder), disquiet, anger:--fear, noise, rage, trouble(-ing), wrath.see H7264

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 14

see also: Bible Key Verses