Job 14:3 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
3. And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?
3. And dost thou open thine eyes upon such a one, And bringest me into judgment with thee?
3. Is it on such a one as this that your eyes are fixed, with the purpose of judging him?
3. Yet dost thou open thine eyes upon such a one, and bringest me into judgment with thee?
3. And dost thou open thy eyes upon such one, and bring me into judgment with thee?
3. Also -- on this Thou hast opened Thine eyes, And dost bring me into judgment with Thee.
German Bible Translations
3. Und du tust deine Augen über einen solchen auf, daß du mich vor dir ins Gericht ziehest.
3. Und über einem solchen tust du deine Augen auf und gehst mit mir ins Gericht?
French Bible Translations
3. Pourtant c'est sur lui que tu as l'oeil ouvert, et tu me fais aller en justice avec toi!
3. Et c’est sur lui que tu as l’œil ouvert! Et tu me fais aller en justice avec toi!
3. Et c'est sur lui que tu as l'oeil ouvert! Et tu me fais aller en justice avec toi!
3. Pourtant, sur lui tu ouvres tes yeux, et tu me fais venir en jugement avec toi!
3. Et c'est sur cet être que tu ouvres les yeux, et c'est moi que tu conduis en justice avec toi!
Versions with Strong Codes
Job 14 / KJV_Strong3.
Strong Code definitions
H637 'aph af a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:--also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
H6491 paqach paw-kakh' a primitive root; to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant:--open.
H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H2088 zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.see H2063 see H2090 see H2097 see H2098
H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
H4941 mishpat mish-pawt' from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, thecrime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:--+ adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.see H8199
H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004
Prédications qui analysent les thèmes Job 14
Thèmes : L'homme est fragile ; La mort inévitable ; Espoir en DieuRelated Sermons discussing Job 14
Themes : L'homme est fragile ; La mort inévitable ; Espoir en Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images