Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 14:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 14:10 / KJV
10. But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?
Job 14:10 / ASV
10. But man dieth, and is laid low: Yea, man giveth up the ghost, and where is he?
Job 14:10 / BasicEnglish
10. But man comes to his death and is gone: he gives up his spirit, and where is he?
Job 14:10 / Darby
10. But a man dieth, and is prostrate; yea, man expireth, and where is he?
Job 14:10 / Webster
10. But man dieth, and wasteth away: yes, man yieldeth his breath, and where is he?
Job 14:10 / Young
10. And a man dieth, and becometh weak, And man expireth, and where [is] he?

German Bible Translations

Hiob 14:10 / Luther
10. Aber der Mensch stirbt und ist dahin; er verscheidet, und wo ist er?
Hiob 14:10 / Schlachter
10. Der Mann aber stirbt und ist dahin, der Mensch vergeht, und wo ist er?

French Bible Translations

Job 14:10 / Segond21
10. Quant à l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand l'être humain expire, où est-il?
Job 14:10 / NEG1979
10. Mais l’homme meurt, et il perd sa force; L’homme expire, et où est-il?
Job 14:10 / Segond
10. Mais l'homme meurt, et il perd sa force; L'homme expire, et où est-il?
Job 14:10 / Darby_Fr
10. Mais l'homme meurt et gît là; l'homme expire, et où est-il?
Job 14:10 / Martin
10. Mais l'homme meurt, et perd toute sa force; il expire; et puis où est-il?
Job 14:10 / Ostervald
10. Mais quand l'homme meurt, il reste gisant; quand l'homme a expiré, où est-il?

Versions with Strong Codes

Job 14 / KJV_Strong
10. But man[H1397] dieth,[H4191] and wasteth away:[H2522] yea, man[H120] giveth up the ghost,[H1478] and where[H346] is he?

Strong Code definitions

H1397 geber gheh'-ber from H1396; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply:--every one, man, X mighty.see H1396

H4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.

H2522 chalash khaw-lash' a primitive root; to prostrate; by implication, to overthrow, decay:--discomfit, waste away, weaken.

H120 'adam aw-dawm' from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.see H119

H1478 gava` gaw-vah' a primitive root; to breathe out, i.e. (by implication) expire:--die, be dead, give up the ghost, perish.

H346 'ayeh ah-yay' prolonged from H335; where?:--where. see H335

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 14

see also: Bible Key Verses