Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 38:38 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 38:38 / KJV
38. When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?
Job 38:38 / ASV
38. When the dust runneth into a mass, And the clods cleave fast together?
Job 38:38 / BasicEnglish
38. When the earth becomes hard as metal, and is joined together in masses?
Job 38:38 / Darby
38. When the dust runneth as into a molten mass, and the clods cleave fast together?
Job 38:38 / Webster
38. When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?
Job 38:38 / Young
38. In the hardening of dust into hardness, And clods cleave together?

German Bible Translations

Hiob 38:38 / Luther
38. wenn der Staub begossen wird, daß er zuhauf läuft und die Schollen aneinander kleben?
Hiob 38:38 / Schlachter
38. daß der Staub zu Klumpen wird und die Schollen aneinander kleben?

French Bible Translations

Job 38:38 / Segond21
38. pour provoquer des coulées de boue et coller ensemble les mottes de terre?
Job 38:38 / NEG1979
38. Pour que la poussière se mette à ruisseler, Et que les mottes de terre se collent ensemble?
Job 38:38 / Segond
38. Pour que la poussière se mette à ruisseler, Et que les mottes de terre se collent ensemble?
Job 38:38 / Darby_Fr
38. la poussière coule comme du métal en fusion et que les mottes se soudent entre elles?
Job 38:38 / Martin
38. Quand la poudre est détrempée par les eaux qui l'arrosent, et que les fentes [de la terre] viennent à se rejoindre?
Job 38:38 / Ostervald
38. Quand la poussière se délaie et se met en fusion, et que les mottes s'agglomèrent?

Versions with Strong Codes

Job 38 / KJV_Strong
38. When the dust[H6083] groweth[H3332] into hardness,[H4165] and the clods[H7263] cleave fast together?[H1692]

Strong Code definitions

H6083 `aphar aw-fawr' from H6080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:--ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. see H6080

H3332 yatsaq yaw-tsak' a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard:--cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.

H4165 muwtsaq moo-tsawk' from H5694; properly, fusion, i.e. literally, a casting (of metal); figuratively, a mass (of clay):--casting, hardness. see H5694

H7263 regeb reh'-gheb from an unused root meaning to pile together; a lump of clay:--clod.

H1692 dabaq daw-bak' a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit:--abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 38

see also: Bible Key Verses