Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 38:27 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 38:27 / KJV
27. To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
Job 38:27 / ASV
27. To satisfy the waste and desolate [ground], And to cause the tender grass to spring forth?
Job 38:27 / BasicEnglish
27. To give water to the land where there is waste and destruction, and to make the dry land green with young grass?
Job 38:27 / Darby
27. To satisfy the desolate and waste [ground], and to cause the sprout of the grass to spring forth?
Job 38:27 / Webster
27. To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
Job 38:27 / Young
27. To satisfy a desolate and waste place, And to cause to shoot up The produce of the tender grass?

German Bible Translations

Hiob 38:27 / Luther
27. daß er füllt die Einöde und Wildnis und macht das Gras wächst?
Hiob 38:27 / Schlachter
27. um zu sättigen die Einöde und Wildnis, damit das junge Grün gedeihen kann?

French Bible Translations

Job 38:27 / Segond21
27. pour qu'elle rassasie les endroits solitaires et arides et fasse pousser et sortir l'herbe?
Job 38:27 / NEG1979
27. Pour qu’elle abreuve les lieux solitaires et arides, Et qu’elle fasse germer et sortir l’herbe?
Job 38:27 / Segond
27. Pour qu'elle abreuve les lieux solitaires et arides, Et qu'elle fasse germer et sortir l'herbe?
Job 38:27 / Darby_Fr
27. Pour rassasier les lieux désolés et déserts, pour faire germer les pousses de l'herbe?
Job 38:27 / Martin
27. Pour arroser abondamment les lieux solitaires et déserts, et pour faire pousser le germe de l'herbe?
Job 38:27 / Ostervald
27. Pour abreuver des lieux déserts et désolés, et faire germer et sortir l'herbe?

Versions with Strong Codes

Job 38 / KJV_Strong
27. To satisfy[H7646] the desolate[H7722] and waste[H4875] ground; and to cause the bud[H4161] of the tender herb[H1877] to spring forth?[H6779]

Strong Code definitions

H7646 saba` saw-bah' or sabeay {saw-bay'-ah}; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively):--have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plentyof, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.

H7722 show' sho or (feminine) showtah {sho-aw'}; or shoah {sho-aw'}; from an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication, devastation:--desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness.

H4875 mshow'ah meh-o-aw' or mshoah {mesh-o-aw'}; from the same as H7722; (a) ruin, abstractly (the act) or concretely (the wreck):--desolation, waste.see H7722

H4161 mowtsa' mo-tsaw' or motsai {mo-tsaw'}; from H3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass):--brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein,(water-)course (springs). see H3318

H1877 deshe' deh'-sheh from H1876; a sprout; by analogy, grass:--(tender) grass, green, (tender)herb.see H1876

H6779 tsamach tsaw-makh' a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative):--bear, bring forth, (cause to, maketo) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 38

see also: Bible Key Verses