Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 31:39 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 31:39 / KJV
39. If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life:
Job 31:39 / ASV
39. If I have eaten the fruits thereof without money, Or have caused the owners thereof to lose their life:
Job 31:39 / BasicEnglish
39. If I have taken its produce without payment, causing the death of its owners;
Job 31:39 / Darby
39. If I have eaten the fruits thereof without money, and have tormented to death the souls of its owners:
Job 31:39 / Webster
39. If I have eaten the fruits of it without money, or have caused its owners to lose their life:
Job 31:39 / Young
39. If its strength I consumed without money, And the life of its possessors, I have caused to breathe out,

German Bible Translations

Hiob 31:39 / Luther
39. hab ich seine Früchte unbezahlt gegessen und das Leben der Ackerleute sauer gemacht:
Hiob 31:39 / Schlachter
39. weil ich, ohne ihn zu bezahlen, seinen Ertrag genossen und seinen Besitzer ums Leben gebracht habe,

French Bible Translations

Job 31:39 / Segond21
39. si j'ai mangé son produit sans le payer et que j'aie fait le désespoir de ses propriétaires,
Job 31:39 / NEG1979
39. Si j’en ai mangé le produit sans l’avoir payée, Et que j’aie attristé l’âme de ses anciens maîtres;
Job 31:39 / Segond
39. Si j'en ai mangé le produit sans l'avoir payée, Et que j'aie attristé l'âme de ses anciens maîtres;
Job 31:39 / Darby_Fr
39. Si j'en ai mangé le revenu, sans argent, et que j'aie tourmenté à mort l'âme de ses possesseurs,
Job 31:39 / Martin
39. Si j'ai mangé son fruit sans argent; si j'ai tourmenté l'esprit de ceux qui la possédaient.
Job 31:39 / Ostervald
39. Si je mange ses fruits sans l'avoir payée, si je fais rendre l'âme à ses maîtres,

Versions with Strong Codes

Job 31 / KJV_Strong
39. If[H518] I have eaten[H398] the fruits[H3581] thereof without[H1097] money,[H3701] or have caused the owners[H1167] thereof to lose[H5301] their life: [H5315]

Strong Code definitions

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.

H3581 koach ko'-akh or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense)or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.

H1097 bliy bel-ee' from H1086; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.:--corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without.see H1086

H3701 keceph keh'-sef from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:--money, price, silver(-ling).see H3700

H1167 ba`al bah'-al from H1166; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense):--+ archer, + babbler, + bird, captain, chiefman, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy,he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, they of.see H1166

H5301 naphach naw-fakh' a primitive root; to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire;figuratively, to disesteem):--blow, breath, give up, cause to lose (life), seething, snuff.

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 31

see also: Bible Key Verses